凯里科大教堂于2015年底竣工,位于肯尼亚,距离内罗毕西南约250公里。它位于大裂谷以西的高原地区,可以欣赏到茶园和周围丘陵的壮观景色。教区成立于1995年,会众人数不断增加,由最尊敬的伊曼纽尔-奥孔波主教领导。

Completed at the end of 2015, Kericho Cathedral is located in Kenya, approximately 250km South-West of Nairobi. It lies within the Highlands, west of the Great Rift Valley, enjoying magni cent views across tea plantations and surrounding hills. The Diocese was established in 1995 with a growing congregation and is led by the Most Reverend Bishop Emmanuel Okombo.

大教堂的设计为1500名坐着的教徒创造了一个独特而神圣的地方,他们在一个巨大的统一的屋顶下参加罗马天主教的弥撒礼仪。引人注目的倾斜屋顶和不断上升的内部体积–超过1375平方米的面积–是其设计背后的关键特征。

The Cathedral’s design creates a unique and sacred place for a congregation of 1,500 seated celebrants participating in the liturgy of the Roman Catholic Mass under one giant unifying roof. The strikingly inclined roof and its ascending interior volume – over 1,375 square metres in size – are the key characteristics behind its design.

伊曼纽尔主教特别关注在接近祭坛时拓宽中殿,以最大限度地让会众参与到弥撒的庆祝活动和其高潮–圣餐仪式。它沿着两个中庭完全打开,以促进自然通风,并允许会众在多个点离开建筑,并扩展到景观露台和花园。

Bishop Emmanuel was particularly concerned to widen the nave as it approaches the altar to maximise the congregation’s engagement with the celebration of the Mass and its climax, the Act of Communion. It opens completely along both transepts to promote natural ventilation and allow the congregation to leave the building at multiple points and expand onto the landscaped terraces and gardens.

我们的愿望是创造一个在美学和功能方面都能与景观环境完美融合的结构。大教堂的瓦顶现在是凯里科丘陵和山谷连绵起伏的全景中一个独特的形式。

The aspiration was to create a structure that integrated seamlessly with its landscape setting, in both aesthetic and functional terms. The Cathedral’s tiled-roof is now a distinctive form in the rolling panorama of Kericho’s hills and valleys.

建筑方面的挑战是确保凯里科大教堂体现天主教的礼仪,并以服务于信仰和其所在地及社区的特殊性的方式拥抱当地的会众。我们相信,我们的回应是与众不同的,并具有普遍的欢迎性。

The architectural challenge has been to ensure Kericho Cathedral embodied the Catholic liturgy and embraced its local congregation in a way that serves the Faith and the special qualities of its location and community. We believe our response is distinctive and universally welcoming.

巨大的屋顶下所包含的上升的拱形体量融合了非洲和教会的历史参考。我们小心翼翼地塑造大教堂的空间,表达建筑的结构–石头基座、简单的衔接、拱形的混凝土框架和木肋拱顶以惊人的工艺和诚实的方式暴露出来。

The ascending vaulted volume contained under a vast roof fuses African and ecclesiastically historic references. Care has been taken to shape the Cathedral’s space and express the building’s structure – the stone plinth, simply articulated, arched concrete frames and timber-ribbed vaulting are exposed in a strikingly crafted and honest manner.

该建筑的天然材料的简单色调是对这个非洲农村社区的信仰和节俭的尊重。除了彩色玻璃艺术家使用的玻璃片,所有的材料,包括用于天花板、门和家具的柏树木材(生长在凯里科),以及屋顶的粘土瓦,都是在当地采购和制作的。天花板由指接的柏木板条构成,旨在适应当地环境的高湿度范围。

The building’s simple palette of natural materials honours the faith and frugality of this rural African community. With the exception of the glass sheets used by the stained-glass artist, all the materials, including the Cypress timber (grown in Kericho), which was used for the ceiling, doors and furniture, and the clay tiles in the roof, were locally resourced and fabricated. The ceiling was constructed from finger-jointed Cypress timber slats, designed to accommodate the high range of humidity of the local environment.

圣殿使用的花岗岩来自肯尼亚,雕像使用的肥皂石来自位于凯里科南部的基西镇。墙面是用机器切割的内罗毕蓝石铺设的。

The granite used for the sanctuary was sourced from Kenya, and the soap stone used for the statues was sourced from the town of Kisii, located south of Kericho. The ooring was laid from the machine- cut Nairobi Blue stone.

在整个施工期间,该项目一直致力于熟练工匠行业的参与和当地技能的提高。其中一些技能被用于大教堂内部和周围的艺术作品,如展示的引人注目的马赛克。此外,手工艺技能的使用还有助于设计由约翰-克拉克设计的屋顶的教会图案,并由当地工人安装。

The practice has been committed to the involvement of skilled artisan trades and the improvement of local skills throughout the construction period. Some of these skills were used in the artwork situated in and around the Cathedral such as the striking mosaic on display. In addition the use of craft skills has assisted in the design of the ecclesiastical pattern for the roof which was designed by John Clark and was installed by local labourers.

该建筑的复杂几何形状是通过肯尼亚特有的现浇施工方法来解决的。每个结构框架的大小需要一个复杂的混凝土浇注系统。该建筑的包层材料被精心挑选为水磨石,以其自洁特性而闻名,并由手工涂抹。裙楼的内罗毕蓝石覆盖层是由当地石匠手工修整的。

The complex geometry of the building was accommodated by an in-situ construction method specific to Kenya. The size of each structural frame required a complex pouring system for the concrete. The building’s cladding material was carefully selected as washed terrazzo, known for its self-cleaning attributes and was applied by hand. The Nairobi blue stone cladding of the podium was hand-dressed and fixed by local masons.

可建性和对当地资源的利用是凯里科大教堂的关键动力。该项目被设计为以适度的能源运作,使用自然光和很少的维护要求。因此,它在可持续发展方面的主要影响是它所使用的材料,以及它们在施工过程中的采购和管理方式。另一个关键目标是尽量减少能源的使用,从而减少建筑的维护成本和义务。

Buildability and the use of available local resources were key drivers for Kericho Cathedral. The project is designed to operate with modest energy, using natural daylight and few maintenance requirements. Its major impact in sustainability terms is therefore the materials with which it has been constructed, and the way they have been procured and managed through the construction process. Another key ambition was to minimise energy use, and consequently, reduce the building’s maintenance cost and obligations.

Architects: John McAslan + Partners
Area: 2800 m²
Year: 2015
Photographs: Edmund Sumner
Manufacturers: Terrazzo & Marble, Nairobi Blue Stone
Executive Architect:Triad Architects
Ltd
Contractor:Esteel Construction
Ltd
Multi Disciplinary Engineers:Arup (UK)

Structural Engineers:Eng Plan (Kenya)

Electrical And Mechanical Engineering:EAMS (Kenya)

QS:Barker and Barton (Kenya)

Furniture Design:Studio Propilis (Kenya)

Stained Glass And Artwork:John Clark
Client:Diocese of Kericho

City:Kericho
Country:Kenya