Salamandra之家,西班牙, 3×3 architecture

该项目来自客户的需求,即在马德里附近创建一个避难所,在那里他们可以远离市中心的繁忙生活。地块和它的位置几乎完全决定了房子的设计。一块位于松树林中的小地块,有12米的高度差,可以看到南部的山谷。这些条件是项目的开始:能够从房子的每个房间欣赏到森林的景色,对该地区的干预最小,主要朝向南方。

The project comes from the need of clients to create a refuge near Madrid where they could get away from their busy lives in the city center. The plot and its location almost completely determine the design of the house. A small plot located within a pine forest with a 12-meter height difference and views to the valley to the South. These conditions were the beginning of the project: being able to enjoy the views of the forest from every room in the house, minimal intervention of the area, and main orientation towards the South.

这座房子是一个连续的空间,各房间由一个单一的表面产生。这个表面被打破,以适应地块的地理环境,并产生不同的房间或模块;因此,每个房间都有不同的方向和面向森林的开口,其目的是创造一个扭曲和不均匀的空间。

The house is a continuous space where the rooms are generated from a single surface. This surface is broken to adapt to the geography of the plot and to generate the different rooms or modules; therefore, each room has a different orientation and opening towards the forest with the idea of creating a distorted and un-homogeneous space.

从体量上看,它由一个单层组成,被分割成几个层次,有一个坡屋顶,在体量上创造了几何的、准参数化的相遇。为了执行这个非常规的体量,尽可能地减少地形的改变,快速执行以及生态友好,我们选择了一个预制木板(CLT)的建筑系统。

Volumetrically it consists of a single floor, sectioned into several levels, with a gabled roof that volumetrically creates geometric, quasi-parametric encounters. In order to execute this unconventional volume, to try to alter the terrain as minimum as possible and to be fast in execution as well as eco-friendly, a construction system of prefabricated wooden panels (CLT) was chosen.

这些木板来自奥地利的可持续森林,它们被预先切割并在两周内现场组装。这些木板充当支撑结构、围墙和装饰。它们作为一个连续的结构,每个元素都是拼图中必不可少的。该结构的重量是普通结构的五分之一,并建立在高于地面的小柱子上。木质结构尽可能地被保留下来,因为它给室内带来了极大的温暖,使人联想到山区的小木屋,并随着时间的推移而变化。只有在绝对必要的情况下,才采用石膏板隔断。

These panels come from sustainable Austrian forests where they are pre-cut and assembled in two weeks on site. The panels act as a supporting structure, enclosure, and finish. They function as a continuous structure where each element is essential within the puzzle of pieces. The structure weighs one-fifth of a normal structure and rests on small pillars raised above the ground. As far as possible, the wooden structure is left visible, since it brings great warmth to the interior, makes a nod to the mountain cabins, and changes over time. Plasterboard partitions have been introduced, only where strictly necessary.

在外观方面,为了延续整个项目的可持续发展主题,我们使用了当地典型的黑石板,它覆盖了房屋的外墙和屋顶,以传统的方式放置。这种连续的黑色皮肤给复杂的体量带来了同质性,并使其具有一定程度的抽象性。该建筑高于地面,以便更好地欣赏山谷的景色,以及外部空间。

Regarding the exterior and continuing with the sustainable theme that characterizes the entire project, a local black slate has been used, typical of the mountains of the region, which covers both the facade and the roof of the house, placed in a traditional way. This continuous black skin gives homogeneity to the complex volume and gives it a degree of abstraction. The building rises above the ground to better enjoy the views of the valley, as well as the exterior spaces.

有两个外部露台与生活空间相连,并以黑色再生橡胶板装饰。这些露台就像通往森林的视点;一方面是房子的空间,另一方面是森林的空间,这两个元素相互影响,但又相互尊重。房子是生态系统中的另一个生命体。

There are two outside terraces connected to the living spaces finished with black recycled rubber planks. These terraces are like viewpoints to the forest; on one hand, there is the space of the house and on the other that of the forest, two elements that influence each other, but that respect each other. The house is another living being within the ecosystem.

Architects: 3×3 architecture
Area: 220 m²
Year: 2019
Photographs: Asier Rúa
Manufacturers: Louis Poulsen, Cortizo, Durmi, Maderas Besteiro
Quantity surveyor: Morar arquitectura
Design:Myriam López Rodero
Design Development And Execution:Carolina Cabello
City:Las Navas del Marqués
Country:Spain

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注