Santa Elisa农场的新办公室项目,是正在进行的一系列项目的一部分,目的是使其设施现代化和适应。

The Project for the new office of the Santa Elisa, an orange producer farm, is part of a series of projects being carried out in order to modernize and adapt its facilities.

该办公室的具体目的是将农场内的各种管理办公室集中在一起,这些办公室以前分散在多年来不同时期建造的小楼里,或由旧房子改造成办公室。这里的目标是使企业和农场工人的活动更加紧密。

The office specifically intended to bring together the various management offices within the farm, that were previously scattered around small buildings created at different times over the years, or old houses converted into offices. The goal here was to bring the business and field workers activities closer.

为了实现这个目标,一个主要的前提是创造一个连续的空间,没有结构性的元素,可以看到分离的槽,在视觉上和物理上连接建筑内的人和它的周围环境。

In order to achieve this goal one of the main premises was to create a continuous space, free of structural elements where separations could be seen trough to connect visually and physically people within the building and its surroundings.

因此,金属框架被设计用来支撑一个大的金属屋顶,创造一个没有支柱的空间,并包含所有优越的基础设施元素。地板由混凝土板构成,由一个金属平台支撑,该平台不接触地面,由小型金属支柱支撑,这样,建筑可以被描述为两个大的平面,中间充满了项目程序。楼层的高度是由人们在工作岗位上可以看到橘子园的高度决定的,最重要的是在会议室里可以看到。

Therefore, metallic frames were designed to hold a big metallic roof, creating a space without pillars, and that contains all superior infrastructure elements. The floor is made of concrete slab supported by a metallic platform that doesn’t touch the ground held by small metallic pillars, this way the construction can be characterized in two big planes filled with the project program in the middle. The floor level was determined by the height where people could get a view of the orange fields while in their workstations, most importantly from the conference room.

内部建筑方案包括一个商业部门和人力资源的房间,位于农场主要通道的前面,因为这两个房间都是为外部公众以及收获工人和其他活动的员工准备的。

The interior architectural program consists in a room for the commercial department and human resources, located in front of the farm’s main access road since both of this rooms are intended for the outside public, as well as the harvest workers and employees of other activities.

会议室和中转室朝向相反的方向,与公众通道更加隐蔽,可以看到更多的田地,是为常规和临时服务提供者,如顾问和客户准备的。在同一侧,面向西面,避免阳光直射的是洗手间和茶水间,它们是封闭的,并被引导到建筑群的内部。

Facing the opposite way, being more secluded from the public access, with a more reserved view of the fields, are the conference and transit rooms, destined for the regular and temporary service providers, such as consultants and clients. In this same side, facing west protected from direct sunlight, are the restrooms and pantry, enclosed and directed to the interior of the ensemble.

建筑内的所有房间都有轻质密封系统,墙壁外部有可见的水泥板,内部有油漆。槽的封闭是由铝型材和管状金属联锁的钢化玻璃制成。屋顶上有一个7.5×7.5厘米的金属天花板,可以看到结构,也可以进行电气和避雷的维护。

All of the rooms in the building have system of lightweight seal in the walls with visible cement plates in the exterior and paint in the interior. The see trough closings are made of tempered glass with aluminum profile and tubular metallic interlocking. For the roof a metallic ceiling in a 7,5×7,5 cm grid that allow the structure to be viewed and also for maintenance of electrical and lightning to be conducted.

Architects: Bruno Rossi Arquitetos
Area: 240 m²
Year: 2016
Photographs: André Scarpa
Manufacturers: Apolinox Metais e Telas Perfuradas, Arprint, Baluarte, Central Glass, Decorlit, Lajes Paraná, Madeireira Buzo, Reka Iluminação
Facilities: RS manutenções
Construction: Só Obras
Architect In Charge:Bruno Rossi
Engineering Project:WGA Engenharia de projetos
Utilities Project:RR Engenharia de instalações
Landscape Project:Carla Micheletti
Metallic Structure:Baluarte
Engineering Project:WGA Engenharia de projetos
Utilities Project:RR Engenharia de instalações
Landscape Project:Carla Micheletti
Metallic Structure:Baluarte
City:Santo Antônio de Posse
Country:Brazil