“Sasipawan “是一个禅修中心,位于考艾,沿着Thanarat路。它是作为僧侣和佛法教师的佛教研究和冥想场所而建立的。该建筑群的设计独特、优雅、与众不同,其自然形态融合了艺术和建筑的泰国精神。当代建筑设计的重点是极简主义和充分的哲学,这促进了佛教教义对社会的好处。

“Sasipawan” is a meditation center located in Khao Yai, along Thanarat Road. It was established as a place of Buddhist study and meditation for monks and Dharma Teachers. The complex of buildings is designed to be unique, elegant, and distinct, with a natural form that merges art and architecture imbued with the Thai spirit. The contemporary architectural design focuses on minimalism and the philosophy of sufficiency which promotes the teachings of Buddhism for the good of society.

这类建筑的设计没有硬性规定,其设计由个人解释。设计师有自由通过他们的设计来表达他们的信仰。”Sasipawan “不是一个礼拜场所,而是一个精神静修所,修行者可以来这里学习冥想,沉浸在佛法以及泰国的价值观、艺术和文化中。该中心的宁静气氛培养了人们的灵魂,使人们有精神上的毅力来面对日常生活的挑战。

There are no hard and fast rules for designing such buildings, and their designs are up to individual interpretation. The designer has the freedom to express their beliefs through their designs. “Sasipawan” is not a place of worship but, rather, a spiritual retreat where practitioners can come to study meditation and immerse themselves in the Buddha’s teachings, as well as Thai values, arts, and culture. The center’s serene atmosphere cultivates the soul, giving people the spiritual fortitude to face the challenges of daily life.

一座玻璃塔被安置在场地的最高点。该塔由多层玻璃片构成,通风透光,创造了一个独特的纯洁的象征。佛祖的舍利被供奉在塔基和塔尖内。传统上安放在塔尖上的多层伞由金属制成,从底座到最顶层都镀有金箔。在塔的下面是一个有4个前庭的大殿,用于冥想或向众人传道。主建筑是举行大多数活动的地方,它有一个改编的泰式屋檐,像一朵含苞待放的莲花。

A glass pagoda is positioned at the highest point of the site. Constructed from layers of glass sheets, the pagoda is airy and translucent, creating a distinctive symbol of purity. The Buddha’s relics are enshrined within the base and spire of the pagoda. A many-tiered umbrella that traditionally rests atop the pagoda’s spire is made from metal gilded with gold leaf from the base to the topmost tier. Beneath the pagoda lies a large hall with 4 vestibules, for meditation or for preaching to congregations. The main building, where most activities are held, has an adapted Thai gable roof that resembles a budding lotus flower.

铜制屋顶材料因其耐用性和随着年龄增长而改变颜色的独特品质而被选中。延伸的屋檐提供了对阳光和雨水的保护,创造了一个凉爽的避难所,建筑的弧度与周围环境相协调。内部大厅的拱形天花板上有两排4根百年柚木柱子,而从地板到天花板的玻璃窗为人们提供了一览无余的宝塔景观。一座拉玛九世的雕塑矗立在圆形大厅里,天窗的设计是为了在每年12月5日上午的9:99或10:39准时将光线准确地洒在拉玛九世的身上。

Copper roofing materials were selected for their durability and unique quality of changing color as it ages. Extended eaves offer protection from the sun and rain, creating a cool sanctuary, and the curvature of the building is in harmony with its surroundings. The vaulted ceiling of the interior hall is lined with century-old teak columns in two rows of 4 columns, while floor-to-ceiling glazing offers an unobstructed view of the pagoda. A sculpture of Rama IX stands in the circular hall with a skylight designed to shed light precisely onto Rama IX’s likeness at exactly 09:99, or 10:39, on the morning of December 5th each year.

另一个重要的建筑是为僧侣和法师在闭关期间提供的住宿和餐饮大厅。它的周围是花园,有各种在佛教历史上很重要的植物和树木。整个建筑群和玻璃塔让游客感受到了泰国的精神,并让他们想起了面前所供奉的佛祖的教诲。当代泰国建筑设计,以最小的建筑点缀,在建筑的各个部分都浸透了泰国精神。整体美学是简单的、平静的、圆润的、深刻的,并将各建筑和谐地连接在一起,目的是支持游客的目标,并按照项目创始人Khunying Sasima Srivikorn的意图创造一个难忘的印象。

Another important building is the accommodation and dining halls for monks and Dharma Teachers during their spiritual retreat. This is surrounded by gardens featuring various plants and trees which are prominent in Buddhist history. The entire complex and glass pagoda give visitors a sense of the spirit of Thailand and reminds them of the teachings of the Lord Buddha enshrined before them. Contemporary Thai architectural design, with minimal architectural embellishments, is imbued with the Thai spirit in various parts of the buildings. The overall aesthetic is simple, calming, mellow, and profound, and harmoniously connects the buildings together with the aim to support the visitors’ objectives and create a memorable impression as intended by the project’s founder, Khunying Sasima Srivikorn.

Architects: Architects 49
Area : 1941 m²
Year : 2021
Photographs :Krisada Boonchaleow
Manufacturers : BEL VEDERE, Bluescope, Conwood, Crystal View, Danpalon Korea, FIBEROCK ตราช้าง, JIRAWATN GLASS STUDIO, Jorakay, L’aquatech, Stone Age
Structural Engineering : Architectural Engineering 49
Lighting Design : 49 Lighting Design Consultants
Design Team : Architects 49
Clients : Khunying Sasima Srivikorn
System Engineer : M&E Engineering 49
City : Pak Chong
Country : Thailand