该项目需要对现有的未完成的结构进行重组和提升,使之成为一个大型的智能建筑。一个新的项目,一个新的计划,该建筑成为SOMEONE,一个培训中心,以及与创新和设计有关的部门的孵化器,由贝宁科托努的Sèmè市发展机构领导。

The project entailed the restructuring and elevating of an existing unfinished structure into a largescale smart building. A new project, a new program, the building becomes SOMEONE, a formation center, and incubator for the sectors linked to innovation and design, led by the l’Agence de Développement de Sèmè City à Cotonou, Bénin.

这个项目的建设性挑战在于微妙地干预这个多年来基本上没有完工的建筑,而且必须进行重大的结构性修改。为了确保一个微妙和谨慎的方法,我们采用了城市生态学和生物气候学概念的精神。在这个环境中,技术手段和材料都很难获得,正在恶化的建筑的特殊情况下,我们提出了我们的概念和创新,同时始终注意保护和最大限度地重新利用现有的。该结构是由柱子和梁以及空心楼板组成。后者是由空心刨花板稳定的。整体由楼梯肋骨和混凝土电梯井支撑。

The constructive challenge of this project lay in delicately intervening in this build, which was largely unfinished for years, and that had to undergo major structural modifications. To ensure a subtle and cautious approach, a spirit of urban ecology and bioclimatic conception was adopted. In this specific case of a deteriorating building, set in an environment where technical means and materials were difficult to access, we proposed our concept and our innovations while always taking care to conserve and to reemploy the existing to the maximum. The structure is made of columns and beams with hollow floor slabs. The latter is stabilized by hollow chipboard. The whole is braced by the staircase ribs and concrete elevator shaft.

该项目位于赤道地区,外部温度在27至34°C之间,平均湿度为80%。主体量相当长,拥有一个宏伟的线性外墙。它是有目的的坚实和封闭的,以保护自己免受当地阳光条件的影响。

The project is in an equatorial zone, with variable exterior temperatures between 27 to 34°C, with a humidity level of 80% on average. The main volume, which is quite long, boasts a grand linear façade. It is purposefully solid and enclosed to protect itself from the local sunlight conditions.

因此,更多暴露在阳光下的立面(南面、东面、西面)有一个双墙系统,有40厘米的气隙,以增加墙的惯性,减少热波动,确保日夜稳定的气候和令人赞赏的热舒适度。 高声学和热学性能的窗户被沉入后墙,以减少热量的获得。另一方面,阳光较少的北侧立面有一个简单的墙,在开口周围有大的框架,其方向是为了防止强烈的阳光和散射柔和的光线。为了打破超过100米的水平线,通过窗户的形式和彩色百叶窗的形式引入了垂直序列,当人们沿着立面移动时,这些百叶窗就会变得生动。

Therefore, the façades that are more exposed to sunlight (South, East, Ouest), have a double wall system with an airgap of 40cm to increase the walls’ inertia, reduce the thermal fluctuations and ensure a stable climate day and night with an appreciated thermal comfort. The high acoustic and thermal performance windows are sunken into the back wall to reduce the heat gain. On the other hand, the less sunny North façade has a simple wall with large frames around the openings, oriented to protect from strong sunshine and diffuse a soft light. To break the horizontality that is deployed over 100 meters, vertical sequences are introduced through the form of the windows, and of the colored shutters that are animated as one moves along the façade.

在内部,大厅被穿过,沐浴在来自庭院的大窗的光线中。天花板上的网格通过流通区域的长度用灰色的阴影突出。房间分布在中央通道的每一侧,通过室内窗户散射光线,使建筑活动的视野变得生动。竖直的开口扩散到天花板和地板,打破了进入空间的光线。

On the inside, the hall cuts through, bathed in light from a large bay window over the courtyard. The ceiling grid is highlighted through the length of the circulation areas with shades of grey. The rooms are spread on each side of the central circulation, animated by interior windows that diffuse light and allow a view of the building’s activities. The dispose of vertical openings that spread to the ceilings and floors, breaking up the light into the space.

两条主要通道为建筑服务,在每层楼都有会议空间,学生/专业人员/年轻企业家可以在这里发展交流关系。地板和墙面通过颜色的游戏重新焕发活力,吸引了会议空间。

Two main circulations serve the building, proposing meeting spaces on each floor, where the students/professionals / young entrepreneurs can develop relations of exchange. The floor and walls are revived by a play in colors that draw up the meeting spaces.

智能建筑 – 该项目被设想为接受 “智能建筑 “的帮助,允许传输和储存有关建筑的使用和状态的输入。这样一来,用户可以优化不同行为者的使用。照明、气候、海拔、计算机网络、互联网连接、物理安全等….,并根据需求的功能来调整其消耗量。由于每个会议室的数字预订系统,后者是积极的,并促进了服务效率的测量。

Smart Building – The project is conceived to receive “Smart Building” assistance, allowing the transmission and stocking of input concerning the use and state of the building. This way, the users can optimize the use of different actors: Lighting, Climatization, Elevations, Computer networks, Internet connections, Physical security, etc.… and adapt how much it consumes in the function of the needs. The latter is active and facilitates the measurement of the efficiency of the services, thanks to a system of numeric reservations of each conference room.

景观区 – 景观区的研究是为了提出一个教育性的花园,同样可以作为一个物理和视觉上的分离,与部长级的中层建筑。一个植物调色板被精心设计,以发展生物多样性,支持探索,同时寻求与周围绿色植物的景观连续性。各种放松的空间被画在带有日本台阶的中央道路的两侧,作为外部接触的避难空间。

The Landscape Area – The landscape area was studies to propose an educational garden that can equally serve as a physical and visual separation from the ministerial mid-rises. A vegetal palette is elaborated in order to develop biodiversity that supports discovery all while searching for a landscape continuity with the surrounding greenery. Various spaces of relaxation are drawn on each side of the central path with Japanese steps, as spaces of refuge for exterior encounters.

拆除建筑的一些现有部分,这些部分太过破旧,不适合这个项目,以及建造一个额外的楼层,被证明是必要的。开口和现有的通道被修改和重新创建,以允许用户的活动符合PMR的消防规定。

The demolition of some existing parts of the building, that were too deteriorated and non-adapted to the program, as well as the construction of an additional floor, turned out to be necessary. The openings and existing access are modified and created anew to permit users’ movement to conform to the PMR fire force regulations.

Architects: COBLOC Architecture
Area: 3400 m²
Year: 2020
Works:ADSC (Agence de Développement de Sèmè City)
Architects:COBLOC Architecture
City:Cotonou
Country:Benin