“剪影花园 “中的触觉感知

1. 建筑中的触觉感知
如果说眼睛 “是距离和分离的器官”,那么触觉则是 “接近、亲近和喜爱的器官”。眼睛 “调查、控制和研究”,而触觉 “接近和爱抚”。1.

Tactile perception in “the Garden of the Silhouettes”

1. Tactile perception in architecture
If the eye “is the organ of distance and separation”, touch is the one “of nearness, intimacy and affection”. The eye “surveys, controls and investigates”, whereas touch “approaches and caresses.” 1.

2. 儿童时期的触觉:一个行动的场景。
当孩子的手和脚的动作留下明显的痕迹时,他就会实验一个新的发现:他在物质事物上的指纹。

2. Tactile perception in childhood: a scene for the action.
A child experiments a new discovery when the action of his hands and his feet is leaving visible traces: his fingerprints in the material thing.

3. 3. 《剪影花园》中的触觉感知

3.1. 主门
在建筑作品的定义中,有一个特定的时间点存在,室外空间的皮肤和室内空间的皮肤结合在一起:大门。节奏变慢,脚步似乎暂停了,人的皮肤和建筑的皮肤相互接触。

3. Tactile perception in The garden of the Silhouettes

3.1. The main door
A certain point of time exists in the architectural work definition where the outdoor space skin and the indoor space skin come together: the main door. Rhythm slows down and the feet then seem to pause, the man’s skin and the building’s skin touch each other.

3.2. 节奏也是一种触觉体验
皮肤的破裂产生了节奏。在花园皮肤的周围,正在发生 “剪影 “的多重性。
该空间的人工照明通过在陶瓷作品的垂直连接处使用薄薄的发光体,在整个晚上提供了与白天相同的充满活力的、有顺序的特征。

3.2. Rhythm is also a tactile experience
The skin breakup produces rhythm. All around the perimeter of the Garden’s skin it is taking place the multiplicity of ‘the silhouettes’.
The artificial lighting of that space offers the same vibrant, sequenced character throughout the night just like the day, by using thin luminaries inside the vertical joints of the ceramic pieces.

3.3. 剪影花园 “的材料骨架。
剪影花园在三个渐进的层面上运作:孩子的尺度、人的尺度以及建筑和环境的尺度。

折叠的地板
折叠地板,以确定一个孩子的身高,他的小规模,使我们有可能感知到空间,就像 “下面的拥抱”。空间能够将我们握在手中。

3.3. The material skeleton of The Garden of the Silhouettes.
The Garden of the Silhouettes operates in front of three gradual levels: the scale of a child, the scale of Man and the scale of the building and the environment.

The folded floor
Folding the floor in order to define the heigth of a child, with his small scale, make possible we could perceive space like ‘an embrace below’: ‘space is able to hold us in its hands’.

剪影花园,作为一个光的空间和一个幻想的时间,已经被设想为实验,正如胡安-拉蒙-希门尼斯所写的,像 “自然,儿童和没有忘记他们可以再次成为孩子的人的童年海滩”。

The Garden of the Silhouettes, as a space of light and an illusion time, has been conceived for being experimented, as Juan Ramón Jiménez wrote, like “Nature, childhood beach for children and for men who have not forgotten that they can be children again”

Architects: Esculpir el Aire
Year : 2013
Photographs :David Frutos | BISImages
City:ALICANTE
Country:Spain