设计一个展览馆是很容易的,而它却变成了大城市郊区的一个购物中心。换句话说,这是一个没有特色的项目,受制于纯商业的利益。

It is easy to design an Exhibition Pavilion and for it to turn into a Shopping Center on the outskirts of a large city. In other words, a project without character and subject to the interests of pure commerce.

从这个角度来看,这样一个项目的困难在于不要失去重点,即代替纯粹的表现和高于不可避免的奇观,有可能为游客提供一个友好和明智的地方,让他们有尊严地避难。

From this point of view, the difficulty of a project like this consists in not losing the focus that instead of pure representation and above de inevitable spectacle it is possible to offer the visitors a friendly and intelligent place in which to take refuge with dignity.

考虑到当代社会所承受的压倒性的速度,一组提供慢下来的空间是不可忽视的,而不是急于吸收我们发现的一切,很好的是,西班牙馆提供了和平,因为这是一个挑战。

Given the overwhelming speed that contemporary society bears, a set of spaces offering a place for slowness are not negligible, and instead of the rush to assimilate everything we find, it is good that the Spanish Pavilion offers peace, being this one of the challenges.

拟建的展馆是一连串相互交织的广场,是中间空间的串联,是产生不同体验的地方,在这些地方,时间似乎可以恢复。在走了这么多路之后,想到西班牙馆提供了座位和阴影,就觉得很美。这种提供是一种欢迎和友谊的行为。因此,这个建筑是一个希望有形和友好的空间,用令人回味的材料建造,提供家庭式的服务,而不是想成为一个商场或商业中心。

The proposed Pavilion is a sequence of intertwined squares, a concatenation of intermediate spaces, of places that produce diverse experiences in which time seems to recover. After so much walking, it is beautiful to think that the Spanish Pavilion provides seating and shadow. This offer is an act of welcome and friendship. The building, therefore, is a space that wants to be tangible and friendly, built with evocative materials providing domesticity and not wanting to be a mall or a business center.

我们把展馆建成一个开放的空间,通过被动式系统进行冷却;一个在世博会消失后可以在其他地方重新使用的场所,其材料可以很容易地被重新使用或回收。

We have built a Pavilion as an open space, cooled by passive systems; a place of places that can be reused in other locations when the expo disappears, with materials that can easily be reused or recycled.

因此,该建筑的目的是作为一个开放的领域,为每个人提供一个热情的欢迎。

Therefore the building is intended as an open territory offering a warm welcome to everyone.

如果有人问这个展馆的门在哪里,答案很简单:阴影开始的地方。

If someone would ask where the doors of this Pavilion are located, the answer is simple: where the shadow begins.

Architects: amann-canovas-maruri
Year: 2021
Photographs: Adriá Goula, Luis Asín
Structure: Mecanismo Ingeniería
Project Managers:Atxu Amann Alcocer, Andrés Cánovas Alcaraz, Nicolás Maruri González de Mendoza
Team:Denis Calle Facal, Pablo Sigüenza Gómez, Joachim Kraft, Borja Aznar Montero, Almudena Sánchez-Buitrago Morales, David Jiménez Iniesta, Alexandra Torres de Ayala
Construction Management:Andrés Cánovas Alcaraz, Nicolás Maruri González de Mendoza, Borja Aznar Montero
Client:Acción Cultural Española
Artistic Intervention:Daniel Canogar, Francisco López
Installations:eadAT Ingenieros
City:Dubai
Country:United Arab Emirates