无论谁在西贡这个世界上人口密度最高的混乱城市闲逛,都能轻易地发现街道周围挤满了花盆,并在这里和那里展示。这种有趣的习俗在很长一段时间内形成了西贡的风趣性格,西贡人热爱他们的生活,在他们的阳台、庭院和街道上有大量的热带植物和花卉。

Whoever wanders around Saigon, a chaotic city with the highest density of population in the world, can easily find flower-pots crampped and displayed here and there all around the streets. This interesting custom has formed the amused character of Saigon over a long period of time and Saigonese love their life with a large variety of tropical plants and flowers in their balconies, courtyards and streets.

这座房子是为一对三十多岁的夫妇和他们的母亲设计的,是典型的筒子楼,建在宽4米、深20米的地块上。前面和后面的立面完全由两面墙上悬挑的混凝土花盆层组成。

The house, designed for a thirty-years-old couple and their mother, is a typical tube house constructed on the plot 4m wide and 20m deep. The front and back façades are entirely composed of layers of concrete planters cantilevered from two side walls.

种植槽之间的距离和种植槽的高度根据植物的高度进行调整,高度从25厘米到40厘米不等。为了给植物浇水和方便维护,我们使用了种植槽内的自动灌溉管道。我们把这个热带的、独特的、绿色的房子命名为 “叠绿”,因为它的立面充满了活力和生命力。

The distance between the planters and the height of the planters are adjusted according to the height of the plants, which varies from 25 cm to 40 cm. To water plants and for easy maintenance, we use the automatic irrigation pipes inside the planters. We named this tropical, unique and green house “Stacking Green” because its façades filled with vigorous and vital greenery.

房子的结构是在越南广泛使用的RC框架结构。为了保持室内的流畅性和从房子的每一个点都能看到绿色的立面,隔墙非常少。白天,我们得到了不同的光线,一天的时间由中心的顶灯来修饰。在上午和下午,阳光从两个立面的大量树叶中进入,在花岗岩墙壁上创造出美丽的阴影效果,这些墙壁是由严格堆叠的2厘米石头组成的。

The house structure is a RC frame structure widely used in Vietnam. The partition walls are very few in order to keep interior fluency and view of green façades from every point of the house. During the day we get the varying light with the time of day trimmed by the top-light in the center. In the morning and the afternoon, the sunlight enters through the amount of leafs on both façades, creating beautiful shadow effects on the granite walls, which are composed of strictly stacked 2cm stones.

绿色立面和屋顶花园保护其居民免受阳光直射、街道噪音和污染。此外,通过外墙和2个顶灯的自然通风,使这个房子在西贡恶劣的气候下节省了大量的能源。关于这些生态方法,我们大量参考了传统越南四合院的生物气候学原理。

The green façade and roof top garden protect its inhabitants from the direct sunlight, street noise and pollution. Furthermore, natural ventilation through the façades and 2 top-lights allow this house to save a big energy in a harsh climate in Saigon. Concerning these ecological approaches, we referred a lot to the bioclimatic principles of traditional Vietnamese courtyard house.

在这个混乱的城市中,我们把周围的各种绿色植物定义为西贡的背景,并应用于这个房子的主要概念。虽然西贡的城市景观在近些年疯狂的城市扩张的影响下变得千篇一律和枯燥乏味,但我们打算通过这个房子来激励人们重新定义和增加作为这个城市特征的绿色植物。”叠绿 “只是一个小房子,但它是在西贡的背景下产生的。我们希望 “叠绿 “能使西贡在未来变得更加突出和迷人,有更多的热带绿色植物。

In this chaotic city, we defined the full variety of surrounding greenery as a context of Saigon and applied to the main concept of this house. Although the Saigon townscape is getting uniformed and boring under the influence of the furious urban sprawl of recent years, we intended this house to inspire people to re-define and re-increase the greenery as the character of this city. “Stacking Green” is just one small house, but it is generated from the context of Saigon. We hope that “Stacking Green” makes Saigon become more distinguished and fascinating with much more tropical greenery in the future.

Architects: VTN Architects
Year:2012
Photographs :Hiroyuki Oki
City:Ho Chi Minh City
Country:Vietnam