在这个房子里,一个大楼梯占据了1/3的空间,它横跨整个东西轴线的中心位置,北边是生活区,南边是一个开放的阳光花园。这个玻璃和拉长的楼梯为其居民提供了各种景观和风景。

In this house, a large staircase occupies 1/3 of the space, which stretches across the entire East-West axis central to the site, with the living quarter to the North, and an open sunny garden on the South. This glazed and elongated staircase offers up various views and scenery to its inhabitants.

在这个楼梯内–一个宽敞的俯瞰花园的縁型空间,一个可以看到街道的书房,在一个阳光明媚的日子里,扶手变成了一条延伸的水洗线,楼梯踏板足够宽,可以坐下来放松,同时聆听来自下层的钢琴声。一个充满光线和微风的崇高空间。

Within this staircase – a spacious engawa-type space overlooking the garden, a study with a vista to the street, on a sunny day the handrail becomes an extended wash-line, and stair-tread wide enough to sit and relax while listening to the piano from the lower level. A sublime space filled with light and breeze.

楼梯由一系列间距为910毫米的木柱和悬挂在天花板上的16毫米钢绳支撑。 50mm厚的木制踏板和立柱用螺栓连接在一起,放在钢梁上。

The staircase is supported by series of timber columns at 910mm spacing and 16mm steel-rods suspended from the ceiling. 50mm thick timber treads and riser bolted together placed on a steel girder.

乍一看,这个楼梯对于这种规模的房子来说似乎规模过大,然而在体验之后,就会发现这个楼梯不仅有其主要功能,而且还充当了周围环境的调解人。 纤细而重叠的柱子将生活空间与花园和邻居轻轻分开,阳光被楼梯、扶手、吊杆和其他各种元素分割和扩散–最终到达生活空间之外,转化为醇厚而充足的光线。

At a glance the staircase seems over-scaled for a house of this size, however upon experience it becomes apparent that the staircase not only serves its primary function, but also acts as a mediator of its surrounding environment. Slender yet overlapping columns gently sets apart the living-spaces from the garden and neighbours, the blanket of sunlight is segmented and diffused by the stairs, handrail, hanging rods and other various elements – eventually reaching the living spaces beyond transformed into mellow and ample light.

上层卧室面向楼梯的整个面孔被设计成一系列重复的折叠门,以适应未来划分为较小的儿童房–从楼梯直接进入。一楼的起居室可以向花园开放,孩子们可以自由地在花园里跑来跑去。

The entire face of the bedroom on the upper floor facing the staircase is designed as recurring series of folding-doors, to accommodate future division into smaller children’s rooms – directly accessible from the staircase. Ground floor Living room can be opened to the garden wherein children are able to freely run around out into the garden.

实际设计的房间很少–为孩子们的成长和多种可能的细微变化提供了丰富的空间。 虽然未来有巨大的变化可能,但这个固定在房子核心的大楼梯的存在,将有助于适应和记录生活的丰富对话。

Few rooms were actually designed – providing a rich margin for the children’s growth and multiple nuances of possible changes. While vast possibility of change awaits in the future, the existence of this large staircase anchored to the core of the house will be instrumental in both adapting and recording the rich dialogue of life.

Architects: KIRI Architects
Area: 79 m²
Year: 2021
Photographs: Anna Nagai
Manufacturers: DuPont, SHIGERU INDUSTRY, Sanwa Company, T-form
Lead Architect: Keisuke Kiri
Structural Engineering: DN-Archi
Contractor: Siguma-kensetsu
Architects:KIRI Architects
Country:Japan