除了公寓之外,韩国的综合住宅也是最常见的住房之一。

一般来说,在多层住宅的低处有一个停车场、小型购物区或一个办公室。上面三层房屋中的顶层主要由整个房屋的主人使用。

Besides the apartment, multi-housing in Korea is one of the most common housing.

Generally, on the low part of the multi-housing there is a parking lot, small shopping area or an office. The top floor among the upper three housing floor is mainly used by the owner of the whole housing.

多户住宅被安排在京畿道利川市,紧挨着一家超市,该超市是传统市场街 “5天市场 “的终点。客户希望他们的多户住宅包括两层的生活设施,上面的租赁部分是住宅,顶层是业主的住宅。

Multi-family housing, which is arranged in the location of Icheon, Gyeonggi-Do, is right next to a supermarket which is the end of the traditional market street holding ‘5days market’. The client hoped their multi-family housing to include two-floor of living facilities, upper part of lease for residence and a residence for the owner on the top floor.

在客户要求设计之前,他已经收到了其他设计公司的设计格式。但其结果与其他平庸的多户住宅没有区别,所以他要求进行新的设计。虽然它不是位于主要街道上,但它是一个很容易接触到传统市场和大型超市的地方。他更希望街道的景观能充满能量。

Before the client required a design, he had already received a design format made by other design office. But the result did not differ from other mediocre multi-family housing, so he ordered a new design. Although it is not situated on the main street, it is a place where is easily exposed to a traditional market and a big supermarket. He desired the street landscape to be full of energy more than anything.

在狭窄的街道上,场地既有街道宽度对角线的控制,又有阳光的限制。所以在这个过程中,几乎所有的建筑类型都是梯田式建筑类型或对角线形状的。但是它缺乏一些东西,所以我们决定从零点开始。

In the narrow street, the site had both diagonal plane control by street width and sunshine restriction. So in the middle of the process, almost every building type was terraced building type or diagonally shaped. But it lacked something, so we decided to start from the zero point.

我们再次分析了现有的多户住房,注意到那些住房的阳台被扩大了,利用空间来做客厅、房间,或者在阳台上有一个窗户,这样三维的形式就从外面消失了。同时,根据研究,我们意识到大多数用户喜欢有外部阳台而不是内部阳台。

We analyzed the existing multi-family housing again, noticed that those housing had balcony expanded, using the space for living room, rooms, or had a window on the balcony so that the three dimensional form disappears from the outside. Also based on the research, we realized that most of the users preferred to have external balcony rather than internal one.

因此,为了摆脱现有多户住宅的标准化外观,我们决定在所有住宅的外部安排开放式阳台,并使用对角线平面控制,将阳光限制作为外立面设计的主要元素。实际上,通过连接内部和外部,阳台是一个小院子,可以用来晒衣服、储存、摆放酱料和调味品的平台以及空调室外机。

Thus, to get away from the standardized appearance of the existing multi-family housing, we decided to arrange the open balcony on the outside of all housing, and use the diagonal plane control, sunshine restriction asa major element of the external facade design. Actually by connecting the inside and outside, the balcony is a small courtyard that can be used for laundry drying, storage, Jang-dok-dae(platform for crocks of sauces and condiments) and air conditioner outdoor unit.

从第一阶段开始,我们就建议只用一种材料来做户外。由于有这么多的材料、颜色和标志,导致注意力分散,我们需要通过测试各种材料,将黑色的花岗岩石材调成灰色。由于Ma-cheon-suk的闪光点主要是用来炫耀周围的汽车旅馆等,但是如果用点缀的方式,石头可以用微妙的颜色和阳光,以及材料的特殊质地来传达不同的感觉。

From the first stage, we suggested to use only one material for outside. Since there are so many materials, colors and signs that lead to distraction, we needed to tone down made the black granite stone to be greyish by testing various materials. Due to the glitter in Ma-cheon-suk is mostly used to show off the surrounding motel etc, however if the finish is dabbed the stone could convey different feelings using subtle color and sunlight, and also the special texture of the material.

因为它的外观与周边地区不同,太过显眼的材料可能会对人们的认识造成影响。这个建筑的完成,通过有节奏地设置的阳台,给人以形成性的印象,而不是压抑的气氛,使街道充满生机和活力。

Because of its different appearance from neighborhood, too conspicuous material may be harmful to be recognized. This completion of construction gives the formative impression instead of oppressive atmosphere through the balcony that is rhythmically set and makes the street vitality and energy.

幸运的是,在施工过程中,施工单位和官员都能感受到施工的难度,但也很享受施工。所以他们可以愉快地完成它,直到最后。客户非常满意的是,与同期建造的其他多户住房相比,租金迅速完成,条件更好。

Fortunately during the construction process, construction office and the officer could feel difficult but enjoyed the construction. So they could finish it, pleasantly until the end. The client is very satisfied about the fact that rent was rapidly completed in better conditions than other multi-family housing which was built in the same period.

有趣的是,最有利的人不是建筑办公室或客户,而是一楼的咖啡馆老板。 人们普遍认为,很多人都是为了探索建筑本身而来。

The interesting thing is that the most advantageous person is not the construction office or the client but first-floor cafe owner. It is widely considered that many people visit to explore the building itself.

Architects: UTAA
Area : 709 m²
Year : 2014
Photographs :Park sehwon
City:ICHEON-SI
Country:SOUTH KOREA