位于高知县Sukumo市。这个房子规划在一个平静的住宅区,在一个小山上。客户希望有一个明亮和开放的房子。他们喜欢设计好的东西,他们要求保持建筑材料的价值。此外,他们希望在房子里有一个工作空间,因为客户的妻子将来会在家里工作。

Located in Sukumo city, Kochi Prefecture. This House planed in a calm residential area on a small hill. The clients wanted a bright and open house.They like good designed things, and they request to keep value of building materials. Also, they wanted a workspace in the house based on their plan that the client’s wife will work at home in the future.

起初,这个地区经常发生台风,所以我们在设计时需要事先考虑到这一点。我在房子里放置了一个院子,使它变得更开放,窗户更大。我没有为这些房间设定具体的用途,并计划即使将来改变使用方式,这些房间也能做出不同的反应。然而,开放的空间对风和雨都有影响,所以我在院子的屋顶上开了一个方形的孔,让风很好地逃离。这面墙就像屋顶一样,也是为了让从南面吹来的风逃离。它从一楼突出1.8米,作为一楼开放空间的屋顶发挥作用。而这个空间就像日本传统风格的 “縁 “一样,成为了一个避雨的地方。

At first, typhoons frequently occur around this area, so we needed to take that into account beforehand on this designing.I placed a courtyard in the house to make it open and windows larger.Because they want to use any space for works and sometimes hold a home party, we planned that the first floor where everyone can easily come like an outdoor space and the second floor for their private space.I placed two rooms that are the same size on the both sides of the courtyard on each floor. I didn’t set up a specific usage of these rooms and plannned that these rooms can respond diversely even if the way of use will be changed in the future.However, the open space works against wind and rain.So I opened a square aperture in the roof of the courtyard to let wind escape well.The wind hitting the building is drawn into the courtyard by the chimney effect, and passes through to the upper part of the building.And I slanted the outer wall of the south side of the second floor. This wall like a roof also expected to have effect of letting the wind blowing from the south escape.It protrudes up to 1.8 meters from the first floor and works as a roof over the open space of the first floor. And the space became a place to take shelter from the rain like the ‘engawa’ which is a one of traditional style of Japanese house.

一楼就像一个户外空间,所以我选择了天然石材作为地板的装饰材料。二楼是客户家庭的私人空间,所以我认为雪松板适合作为地板的装饰材料,并希望能给房子带来温暖。

First floor is like an outdoor space, so I chosen natural stones for the finishing material of the floor. And also, I chosen wood for the wall and ceiling.Second floor is a private space for the client’s family, so I think that cedar boards are suitable for the finishing material of the floor and expect to be brought warmth to the house.

通过在一楼和二楼使用不同的材料,在日常生活中发生了一些变化。此外,我们在院子的上部设置了一个运动网,作为防摔措施。为获得开放空间而设置的院子也无法在空间中获得进一步的联系。

By using different materials for the first floor and the second floor, some changes occur in daily life. Additionally, we set up an athletic net as a fall prevention measure in the upper part of the courtyard. The courtyard which is placed for getting an open space also unable to get further connection in the spaces.

我希望这四个空间和院子能丰富他们的日常生活,让他们生活得更平静。同时,我们相信这个房子可以成为一个探索家庭未来各种可能性的地方。

I hope that the four spaces and the courtyard enrich their daily life, and they live peacefully. Also, we believe this house can be a place to explore various possibilities for the family in the future.

Architects: Container Design
Area : 106 m²
Year : 2017
Photographs :Eiji Tomita
Manufacturers : Lixil Corporation, Sanwa, Glohe
City:SUKUMO
Country:Japan