Thawsi游乐场的设计理念是与标准化的大规模生产的塑料游乐场不同。一个关键的驱动力是最大限度地提高与自然的联系,并提供一种自由游戏的感觉。

Thawsi playground was conceived as a departure from the standardized mass-produced plastic playground. A key driver was to maximize the connection with nature and to provide a sense of free play.

该场地是独特的,具有挑战性。操场本身是Thawsi学校总体规划的一系列计划中的第一个改造项目。新操场的位置是对一个雄心勃勃的计划的回应,该计划是将一条车辆道路引入该场地。这导致原来的操场被铲除,新操场被安置在计划中的道路上方的一个高架平台上。

The site is unique and challenging. The playground itself is the first in a series of planned renovations to the overall Thawsi school Master Plan. The location of the new playground is in response to an ambitious plan to introduce a vehicular road into the site. This results in both the eradication of the original playground and the positioning of the new playground on an elevated platform above the planned road.

该设计最明显的特征之一是它与它所取代的操场的独特关系。被取代的木制操场深受学生的喜爱和高度评价。作为回应,我们试图在新的设计中保留其最成功的品质,其中包括使用木材作为主要材料。在这个意义上,新的Thawsi操场可以说是回收和升级想法的结果,使一个全新的主张得以产生。

One of the design’s most distinct characteristics is its unique relationship to the playground it replaced. The superseded wooden playground was much loved and highly rated by students. In response to this, we tried to preserve its most successful qualities into the new design, among them the use of wood as the primary material. In that sense, the new Thawsi playground can be said to be the result of the recycling and upgrading of ideas that allow an altogether new proposition to arise.

游乐场所处的高架平台也有助于设计的独特性。我们以此为契机,在材料和装配以及游戏结构的层面上,开发并引入了一个被理解为部件组装的设计。这种组装的思维方式使得游戏结构可以在场外建造,并在平台上重新组装,而不需要结构基础。平台本身也可以理解为设计的延伸,因为我们特别注意在现有的树木周围建造,并确保平台的高度不会造成危险的游戏。我们精心设计了平台的边缘,允许树木在平台上穿孔。

The elevated platform the playground is situated on also contributes to the design’s distinctness. We took this as an opportunity to develop and introduce a design understood as an assembly of parts, both at the level of its material and assembly as well as at the level of the play structures. This mindset of assembly allowed the play structures to be built offsite and reassembled on the platform without the need for a structural foundation. The platform itself can also be understood as an extension of the design, as we took particular care to build around existing trees and make sure that the elevation of the platform didn’t contribute to hazardous play. We carefully designed the platform’s edges and allowed trees to perforate the platform.

其结果是一个多样化的单独设计的游戏对象,每个都有自己的功能、结构逻辑和自主性。桥、塔、沙坑、平衡木和攀登台阶,每一个都有自己的特性,在构思时都考虑到了其他因素,并整合到一个高架平台上。

The outcome was a diversity of individually designed play objects, each with its own function, structural logic, and autonomy. The bridge, the tower, the sandpit, the balancing beam, and the climbing steps, each with their own identity, conceived with the others in mind, integrated onto an elevated platform.

Architects: Imaginary Objects
Area: 260 m²
Year: 2020
Photographs: Ketsiree Wongwan
Lead Architects: Yarinda Bunnag and Roberto Requejo Belette
City:KHET WATTHANA
Country:Thailand