意大利南蒂罗尔州的一个小城市布列瑟侬(Bressanone)中心的新门户,是布列瑟侬-瓦尔纳环城公路的最新补充。该基础设施景观项目由MoDusArchitects设计,由一系列相连的、主要是地下的道路组成,减少了交通量,并提供了一条围绕两个城市中心的备用路线。

A new gateway to the centre of Bressanone (Italy), a small city in South Tyrol, is the latest addition to the Bressanone-Varna Ring Road. The infrastructural landscape project designed by MoDusArchitects, is composed of a series of connected, largely underground roads that reduce traffic volume and provide an alternate route around both city centres.

新开辟的环路中央路口道是项目中与SS12主干道重新连接的部分,靠近布列瑟侬市中心。从环路出发,驾车者要经过一个环岛,并通过一个短的U形隧道和两个各自暴露的混凝土入口,到达与Via Roma–直接通往城市的主干道–的移动轴线。朝东的新入口的雕塑口采用了蜿蜒的形式,为原项目的许多设计干预措施提供了曲线元素的词汇,摆脱了基础设施项目通常提供的严格的技术或功能词汇。

The newly opened central juncture tract of the ring road is the section of the project that reconnects with the main thoroughfare of the SS12 in proximity to Bressanone city centre. Travelling from the ring road, motorists navigate a roundabout and pass through a short U-shaped tunnel along with its two, respective exposed concrete portals to arrive at a shifted axis with Via Roma – the main road leading directly into town. The sculptural mouth of the new portal facing east takes a sinuous form that contributes to the lexicon of curvilinear elements that characterize many of the design interventions of the original project, steering away from the strictly technical or functional vocabulary typically offered by infrastructural projects.

该项目于2012年首次投入使用,全长5公里的环形道路绕过历史悠久的布列松尼市中心,到达瓦尔纳北部,规划的目的是为了避免拥堵,减少污染,并方便从北部到南部轻工业城市的交通。

First inaugurated in 2012, the 5km-long ring road that bypasses the historic city centre of Bressanone, to reach the north of Varna, was planned in an effort to avoid congestion, to reduce pollution, and to facilitate access from the north to the southern light industrial of the town.

设计方案要求在其全线进行一系列的干预措施(隧道口、挡土墙、声屏障、服务变电站、机械结构、通风烟囱和各种标志元素),并由三个简单的设计决定指导。首先,建筑师力求将地面上的元素对环境的影响降到最低,以便同时表达建筑和技术的质量。其次,这些元素和地面下的元素被概念化为一个,并进行了校准,以适应眼前场地条件的特殊性。最后,Bressanone和Varna地块被拉到一起,形成一个连续体,两个镇区不再被视为不同的背景,而是作为一个更大的整体的两个部分。

The design brief called for a series of interventions (tunnel portals, retaining walls, acoustic barriers, service substations, mechanical structures, ventilation chimneys, and various signage elements) along its entire length, and is guided by three simple design decisions. Firstly, the architects sought to minimize the environmental impact of the elements above ground in order to express both an architectural and technical quality. Secondly, these elements and those below ground were conceptualized into a and were calibrated to accommodate the particularities of the immediate site conditions. Lastly, the Bressanone and Varna tracts were pulled together into one continuum whereby the two townships are no longer conceived as distinct contexts but as two parts of a greater whole.

该项目呈现了一个与隧道系统相辅相成的元素清单–作为新的入口,中央交界处的隧道入口被设想为富有表现力的人物,他们的头从埋藏的、看不见的道路网络中浮现出来,作为分层的城市环境中不同速度和规模的媒介。

The project presents an inventory of complementary elements integral to the system of tunnels—as new entries, the central junction tunnel portals have been conceived as expressive figures whose raised heads emerge from the buried, unseen networks of roads serving as mediators of the disparate speeds and scales of the stratified urban context.

新建的混凝土工程是由正在进行的64公里布伦纳海底隧道施工现场的骨料和挖掘材料制成的,该隧道从奥地利的因斯布鲁克(Innsbruck)到意大利的福特扎(Fortezza)。这些门户与裸露的混凝土、落叶松木质隔音屏障墙和科尔滕钢制通风烟囱一起,构成了建筑设计的重要场所:它们位于景观、基础设施和流动性的交叉点。这些干预措施标志着地下和地面之间的门槛,成为布列瑟侬城市景观的一部分,同时也定义了短暂的驾车体验。

The concrete work of the new addition is made of aggregates and excavation materials drawn from the ongoing construction site of the 64km Brenner Base Tunnel traversing below the Alps from Innsbruck (Austria) to Fortezza (Italy). Together with exposed concrete, larch wooden acoustic barrier walls and cor-ten steel ventilation chimneys, the portals constitute important sites of architectural design: they lie at the intersection of landscape, infrastructure and mobility. These interventions mark the threshold between below ground and above ground, becoming part of the urban landscape of Bressanone, and also defining the fleeting, motorist experience.

MoDusArchitects特别关注噪音排放,许多干预措施,如Leca-beton墙,都在努力寻找吸音解决方案。对道路建设行业常用材料的重新配置进行研究,发现了更好地解决这些环境问题的解决方案,同时探索新的方法,将简单、低成本的材料结合起来,以弥补规模上的差距,并克服在靠近布列松小规模建筑的地方进行建设所固有的困难。

MoDusArchitects paid particular attention to noise emissions and many of the interventions, such as the Leca-beton walls, grappled with sound absorption solutions. Research into the reconfiguration of commonly used materials in the road-building industry unearthed solutions to better address these environmental concerns while exploring new ways to combine simple, low-cost materials that could bridge the gap in scale and overcome the difficulties inherent to building in close proximity to the small scale buildings of Bressanone.

下一个也是最后一个环形公路段,预计将于2025年完工,将把干预措施延伸到经过瓦尔纳市中心的最终轨迹,总长度为8公里。

The next and final segment of the ring road, projected to be completed in 2025, will extend the intervention to its final trajectory past the city centre of Varna for a total length of 8km.

建筑师:MoDusArchitects
年份:2020年
总承包商:PAC S.p.A in ATI, Wipptaler Bau AG, Beton Eisack GmbH
项目经理:Umberto Simone
客户:博尔扎诺自治省基础设施和交通部
土木与结构工程,施工管理:Mario Valdemarin
工程团队:EUT Energie und Umwelttechnik GmbH, Bergmeister GmbH, Geoconsulting Int., Mario Valdemarin, Dieter Schölzhorn。
地下和岩土工程顾问:Mario Valdemarin, Dieter Schölzhorn
地质顾问:Alfred Psenner, Icilio Starni
技术系统顾问:Mattia Betti, Studio Tema Srl
长度:500米(中心枢纽隧道);5公里(已建成环线);8公里(环线全长)。
城市:布雷萨诺纳
国家:意大利
Architects: MoDusArchitects
Year: 2020
General Contractor: PAC S.p.A in ATI, Wipptaler Bau AG, Beton Eisack GmbH
Project Manager:Umberto Simone
Client:Department of Infrastructure and Mobility of the Autonomous Province of Bolzano
Civil And Structural Engineering, Construction Management:Mario Valdemarin
Engineering Team:EUT Energie und Umwelttechnik GmbH, Bergmeister GmbH, Geoconsulting Int., Mario Valdemarin, Dieter Schölzhorn
Underground And Geotechnical Consultant:Mario Valdemarin, Dieter Schölzhorn
Geological Consultant:Alfred Psenner, Icilio Starni
Technological Systems Consultant:Mattia Betti, Studio Tema Srl
Length:500m (central juncture tunnel); 5km (completed ring road); 8km (full length of the ring road)
City:Bresanona
Country:Italy