毋庸置疑,印度旁遮普省昌迪加尔市中心的泛亚餐饮场所Tin Tin的设计身份是极简主义和本土材料的大熔炉。这个空间毫不掩饰地一头扎进了纯粹的实验性设计领域,这种推动力在该场所的美食供应中也体现得很一致。

An undisputed cauldron of minimalism and indigenous materiality brews the design identity at Tin Tin, a Pan-Asian dining venue in the heart of effervescent Chandigarh, Punjab – India. The space unapologetically dives head-first into the realm of sheer experimental design, an impetus that comes through with cohesion in the venue’s gastronomical offerings as well.

随着非传统的掌舵人在Tin Tin的空间努力,总的意图是通过创造一个沉浸式的环境,让视觉和触觉都有新的活力。这种精神是围绕着创造一种 “禅 “的感觉而展开的,但在概念上,它又是以巧妙地借用印度材料的本地感觉为基础的。对细节的关注随着空间的发展而有了新的意义,满足了这个餐饮场所的两位创始人的设计理念。

With unconventionality helming the spatial endeavours at Tin Tin the overarching intent was dovetailed by the creation of an immersive milieu that engages the senses of vision and tactility with a renewed verve. The ethos was focussed around creating a sense of ‘Zen’ yet conceptualising it in the garb of glocal sensibilities that borrow ingeniously from Indian materiality. An eye for detail donned a newfound meaning as the space inched to life, satiating the honed design vision harboured by the well-travelled co-founder duo of the dining destination.

Tin Tin的空间挂毯是一个引诱其顾客的空间,一种几乎纯粹由神秘感和好奇心引导的体验。蓝图蜿蜒曲折,在场地的广阔范围内创造了一条曲折的轨迹。僵硬的线性形式的缺失本质上创造了亲密的间歇性角落和空间,可以在一个引人入胜的怀抱中接待最终用户。同质化的设计特征似乎是对空间的整体要求,确保每个区域似乎都属于场地的大画布中的偶然。

Tin Tin’s spatial tapestry is one that lures its patron, an experience almost purely guided by a sense of mystery and curiosity. The blueprint meanders and creates a convoluted trajectory within the expanse of the venue. The absence of rigid linear forms inherently creates intimate interstitial nooks and spaces that can host the end-user in an engaging embrace. Homogeneous design features seem to claim the space whole, ensuring that each zone seems to belong serendipitously in the larger canvas of the venue.

延伸的拱门、轮廓分明的天花板,以及固体和空心结构的并置,点缀着整个布局–当人们将目光投向整个空间时,这些都会形成焦点节点和变形的视野,而后发现在内部空间中没有任何景象是相同的。工匠精神在Tin Tin中占据了至高无上的地位,这一特性覆盖了整个空间,并成为其著名的特异性的旗手。几何马赛克矩阵驻扎在空间内,成为墙壁、门户和各种表面处理的永久居民,以灌输一种视觉动态感。

A medley of sweeping arches, contoured ceilings, and a juxtaposition amidst solid and voided structures dot the layout – these conjure focal nodes and morphing vistas as one lets the eye take in the space, only to reveal that no to sights within the interior volume can be identical. Artisanship reigns supreme at Tin Tin, an attribute that swathes the space and poses as a flagbearer of its celebrated idiosyncrasy. A geometric mosaic matrix resides within the spaces, a permanent resident that earmarks the walls, portals, and various surface finishes to instill a sense of visual dynamism.

Tin Tin几乎是简约的石窟般的感觉来自于现场铸造的印度石材和水磨石的斑驳外观,这些石材和水磨石是由一群石匠和铸工在六个月内精心手工铺设的。翡翠、黄褐色、白色和灰白色的深色调在整个空间的裸露蒙太奇中创造了一些色调。为餐厅策划的定制家具也陶醉于这种主要的色调方案,服从于曲线轮廓,有机地拼接到空间中。

The almost minimalist grotto-like feel of Tin Tin is derived from the stippled appearance of cast on-site slivers of Indian stone and terrazzo that were painstakingly hand-laid over six months by a brigade of stonemasons and casters. The deep shades of jade, umber brown, veined white, and greige bespeckle the spaces to create pockets of hues across the bare montage. The curated bespoke furniture for the restaurant also revels in this dominant scheme of hues, submitting to curvilinear silhouettes that stitch into the space organically.

凭借其连续的形式,餐厅为顾客提供了室内的角落和半露天的休闲空间,让他们在用餐的同时与感官环境进行对话。不同的用餐区建立了一系列的体验,包括独立的高脚桌和蜿蜒的社区桌。这使得该场所可以从白天的高级用餐空间转变为黄昏时的高能量休闲区。天天的空间意识形态在根深蒂固的隐私和社区餐饮的电力能量中摇摆不定,其迷宫般的分区唤起了一种有形的氛围,浸透着神秘感。

With its contiguous form, the restaurant offers its patrons indoor nooks and semi-alfresco lounge spaces to dine while conversing with the sensorial milieu. The various dining zones establish an array of experiences, ranging standalone high tables and snaking community tables.This allows the venue to transfigure from a fine dining space in the day to a high energy lounge by dusk. Tin Tin’s spatial ideology oscillates amidst ingrained privacy and the electric energy of community dining seamlessly with its maze-like zoning that summons forth a tangible ambience doused in mystique.

Tin Tin允许人们完全摒弃世俗的概念。它的设计叙事吸引人们去庆祝它的独特个性,切断平淡无奇的生活和接待经验的限制性束缚。该场所不稳定地渗透到新奇和体验式餐饮之间的多孔边界,投射在彻底探索印度材料和工艺的创造性实践上。

Tin Tin allows one to suspend the notion of the mundane with complete abandon. Its design narrative allures one into celebrating its unique persona, severing the limiting tethers of prosaic living and hospitality experiences. The venue precariously permeates the porous boundaries between novelty and experiential dining, castinglight on inventive practises that thoroughly explore Indian materiality and craftsmanship.

Architects : RENESA Architecture Design Interiors Studio
Area : 1500 ft²
Year : 2022
Photographs :Niveditaa Gupta
Interior Designers : RENESA Architecture Design Interiors Studio
Lighting Consultant : White Lighting Solutions
Founder Principal Architect
 : Sanjay Arora
Concept Design Head : Sanchit Arora
Interior Designer : Vandana Arora
Decor Head
 : Vandana Arora
Studio Technical Head : Virender Singh
Architect : Akarsh Varma, Jagdish Bangari, Anushka Arora, Tarun Tyagi , Aayush Misra, Prityaanshi Agarwal, Janhvi Ambhurkar
Graphics : Jagdish Bangari
Text : Lavanya Chopra
Branding : Shruti Narayanaswamy
Clients : Akshay Verma, Saanya Verma
Furniture Designer : Studio Fragments, Anushka Arora, Studio Fragments
City : Chandigarh
Country : India