该地块位于金海乡约孔子学校后面的住房土地开发区域。客户购买该地块只是因为其迷人的金海城市景观,并想建造一栋房子。然而,不幸的是,当他最终能够开始这个项目时,场地周围的多户人家的房子已经在建设中了,由于更多的房子计划要来,因此场地环境似乎出现了一个不同的场景,背叛了客户的愿望。然而,建筑师试图将客户心目中的金海城市景观带入新房。因此,作为一个解决方案,他在家庭室的形式中引入了一个观察塔的概念。此外,受客户的爱好–收集观赏石和盆栽的启发,建筑师创造了一个与塔楼相连的垂直画廊门厅。门厅是房子的另一个显著特征,作为一个公共空间,连接并整合所有的独立房间。而垂直画廊提供了一个展览空间,并为观赏性岩石和盆栽提供了一个循环路线。

The site is located in a housing land development area behind Gimhaehyanggyo Confucian School. The client purchased the site just because of its fascinating view over the cityscape of Gimhae, and wanted to build a house. However, unfortunately when he was eventually able to start the project, multi-household houses were already on construction around the site, and as even more houses were planned to come, thus the site environment seemed to come up with a different scene which betrays the client’s wish. Nevertheless the architect tried to do bring the cityscape of Gimhae that had captivated the client’s mind, into the new house. Therefore, as a solution, he introduced a concept of observation tower in a form of family room. And also, inspired by the hobby of client; collecting ornamental rock and pot-planting, the architect created a foyer with a vertical gallery connected to the tower. The foyer presenting another distinguishing feature to the house, works as a communal space linking and integrating all the individual rooms. And the vertical gallery provides an exhibition space with a circulating route for ornamental rocks and pot-plantings.

与场地面积相比,客户希望建造一个非常小的房子。因此,很难积极利用广阔的室外空间,而建筑师认为,真正的建筑表现是来自于与外界的交流。至少,他希望给每一个房间一个独立的室外空间。这个建筑师的愿望和客户希望南向的客厅和主卧室充满阳光的愿望结合在一起,形成了一个独特的X形的建筑布局。

The client wanted to build a very small house compared to its site size. Therefore, it was difficult to use actively the vast outdoor space while the architect believed that a true architectural manifestation comes out of communication with the outside. At least, he wanted to give every each room a separated outdoor space. This architect’s wish and the client’s wish to have south facing living room and master bedroom filled with the sunlight are unified together and resulted in a unique x shaped building arrangement.

建筑师被X形配置所创造的中间空间所吸引,而不是形状本身。他将客厅、主卧室、厨房和小房间沿着房子的流线逐一摆放,这样房间之间形成的夹层空间就可以作为每个空间的独立户外空间。特别是客厅和主卧室的中间空间都朝向南方,以便将充足的阳光引入空间。客厅前的露台,其灵感来自于Numaru;一种韩国传统的阁楼结构,在地面上建造的斜坡上流向花园,露台结构下的空间被设计为休息空间。塔楼将为客户提供一个非常新的生活环境,充满了各种功能。

The architect got attracted by in-between spaces created by the x shaped configuration rather than the shape itself. He placed living room, master bedroom, kitchen and small rooms one by one along the flow of house so that the in-between spaces formed among the rooms can work as an independent outdoor space for each space. Especially the in-between space of living room and master bedroom are oriented to the south in order to draw abundant sunlight into the space. The terrace in front of the living room, which is inspired by Numaru; a Korean traditional loft floor structure, is constructed above the ground over the slope flows into the garden, and the space under the terrace structure is designed as a resting space. Tower House will deliver a very new living environment filled with diverse features to the client.

Architects: On Architects Inc.
Area : 145 m²
Year : 2015
Photographs :Joonhwan Yoon
Manufacturers : Eagon, HANSSEM, Kumgang DNS
Architect In Charge : Woongsik-Jung
Design Team : Hyukki-Kim, Hansol-Yoon
Partner In Charge : Namsu-Kim
Site Area : 752.90 sqm
Building Area : 128.93 sqm
City : Gimhae-si
Country : South Korea