该亭子位于阿姆斯特丹历史中心的爱奥纳基金会的花园中。在一棵百年老树的衬托下,该结构在整个季节提供了多种用途。透明性和材料性使得内部和外部之间有了对话,提供了一个与院子中心的树木相连的空间。

The pavilion is located in the garden of the Iona Foundation in the heart of Amsterdam’s historical center. Set against a century-old tree, the structure offers a variety of uses throughout the seasons. The transparency and materiality allow a dialogue between the interior and the exterior, offering a space connected to the trees in the heart of the courtyard.

深色的木材让人想起主屋砖块外墙的材质,木柱的灵感来自于树枝的形态,在历史上的运河花园里升起。这个结构是从城市矿区收获的,由当地的重复利用材料组成,并以高效的预制模式在现场组装。集体层面在于由ACTE工作室领导的自我建设过程以及与基金会的长期对话。

The darkened wood recalls the materiality of the brick facade of the main house with the wooden columns inspired by the morphology of the branches, rising in the historical canal gardens. Harvested from the urban mines, this structure is composed of an assembly of reused materials sourced locally and assembled on-site in an efficient prefabrication mode. The collective dimension lies in the self-construction process led by studio ACTE and the permanent dialogue with the Foundation.

城市采矿的潜力。识别和选择可重复使用的元素对于确定项目的规模、材料和实施条件至关重要。在设计阶段,结构首先被认为是一个组件,其中细节和填充物保持灵活和可替换,以适应资源的可用性。

The potentials of urban mining. Identifying and selecting the reusable elements is essential in determining the size, materiality, and implementation conditions of the project. During the design stage, the structure is first thought of as an assembly where details and fillings remain flexible and replaceable in order to adapt to the availability of resources.

同时,以可承受的成本寻找当地可重复使用的材料,这决定了该项目。基于螺栓、螺丝和嵌入原则的干式装配方法,提供了一个可控的元素生命周期。这些材料都是解构的结果,讲述了城市收获非价值材料的故事,揭示了它们在这个建筑中的潜力。

At the same time, the search for locally sourced reusable materials at affordable cost defines the project. A dry assembly method, based on the principle of bolting, screwing, and embedding, offers a controlled life cycle of the elements. These materials, all of which are the result of deconstruction, tell the story of the urban harvesting of non-valued materials, revealing their potential within this construction.

这个乡土结构包括临时的干地基和一个梁–地板框架,其基础是重复使用的天然石头和水泥块。地板被设计成内部和外部之间的连续性,露台向花园开放,并为使用提供庇护。在展馆的中心,一个半抛光的原土地板(从圆形展馆中重新使用)为爱奥纳基金会的用户提供了一个工作空间。

This vernacular structure includes temporary dry foundations and a beam-floor framework resting on reused natural stones and cement blocks. The floor is designed as a continuity between inside and outside, the terrace opens onto the garden and shelters the uses. At the heart of the pavilion, a semi-polished raw earth floor (reused from the Circular Pavilion) hosts a workspace for the users of the Iona Foundation.

整个木质结构和地板都是在鹿特丹港口收集的,由旧的停泊桩(basralocus)制成,是过去殖民时期以及苏里南和圭亚那森林开发的标志。丙烯酸酯板来自解构的养鸡场,而木质模板板则是用来制作夜总会的地板。胶合板来自有表面损伤的木材库存,而旧橡木酒桶是在荷兰花园仓库发现的。

The entire wooden structure and floor collected in Rotterdam’s harbor, are made from old mooring piles (basralocus), markers of the colonial past and of the exploitation of the forests of Suriname and Guyana. The acrylate panels come from deconstructed chicken farms, while the wooden formwork panels are used to make the floor of a nightclub. The plywood comes from stocks of wood with superficial damage, and the old oak wine barrel was found in a Dutch garden depot.

Architects: Studio ACTE
Area : 20 m²
Year : 2022
Photographs :Stijn Bollaert
Lead Architects : Estelle Barriol
Structure Engineers : Bollinger Grohmann
Program / Use / Building Function : Garden room, workplace, meeting room, terrasse
City : Ámsterdam
Country : The Netherlands