专为“industry +”设计的家具系列;一家新加坡设计公司,通过与亚洲各地工业的积极合作,致力于将制造与工艺融合在一起。该系列包括凳子、椅子、桌子和架子等22件物品,这些物品都是为了配合2015年亚洲博览会而制作的。
为了适应现代城市生活环境,设计简单,尺寸相对紧凑。该系列的主体框架采用了纯橡木,顶层板饰面采用了火山砂灰泥,再加上菲律宾当地工匠手工编织的竹藤。竹子的弹性使它非常适合做背部支撑。它也被用作一个设计特征,例如:桌子腿直接穿过一层竹子,或者整个桌子本身实际上是用竹藤包裹的。通过这些细节,这些作品似乎融合了“家具”和“杂项室内用品”的概念,而传统的室内设计概念显然更重视前者。通过允许这些不同的产品和材料聚合在一起并发挥作用,概念上的目标是创建一个小而紧密结合的“部落”的感觉,比其各部分的总和更大、更好。

A furniture collection designed exclusively for “industry+”; a Singaporean design company dedicated to fusing manufacturing with craftsmanship through its proactive collaboration with local industry all over Asia. This collection features 22 items including stools, chairs, tables, and shelves that have been produced to coincide with the MAISON&OBJET ASIA 2015 trade fair.
To fit the modern urban living environment, the designs have been made simple and the sizes relatively compact. The collection uses solid oak for the main frames and volcanic sand plaster for the top board finishes, in combination with bamboo rattan hand-woven by local artisans in the Philippines. The bamboo’s elastic properties make it ideal for such things as back-support. It is also used as a design feature, for instance: the table legs going right through a layer of bamboo, or the entire table itself actually encased in bamboo rattan. Through such details, these pieces seem to meld the concepts of ‘furniture’ and ‘miscellaneous interior goods’ into one, in contrast to more conventional concepts of interior design that clearly place greater importance on the former. In allowing for these various products and materials to converge and function together, the conceptual aim is to create a sense of a small and tightly-knit ‘tribe’, greater and better than the sum of its parts.

Design: Nendo
Collaborator : stv
Photographer : Akihiro Yoshida