五百公斤的卡拉托罗石,3米x1.5米的不锈钢板,50毫米厚的西班牙胡桃实木。厚度这个词可以定义这个方案和材料的 “原始 “存在,负责建立其友好的氛围。五块大石头,似乎漂浮着,建立了一个波动的 “岩浆”。

Five hundred kilos of Calatorao stones, stainless steel 3mx1.5m plates, solid Spanish walnut wood 50 mm thick. Thickness is the word that would define the proposal and the “raw” presence of the material, responsible for building its friendly atmosphere. Five large blocks of stone, which seem to float, build a fluctuating “magma”.

空间,与抛光的钢一起,在这些石头之间逃向无限,就好像,一旦进入这个场所,你就会失去自我,超越它的极限,逃向虚无。虽然,你甚至没有尝试…… 这些强大的石块,除了衔接空间外,还把你带到心脏,隐藏结构元素,并包含餐厅工作所需的所有机器。多年来,这个餐厅的 “洞穴 “被改造成一个 “魔盒”,然而,它保持了这个地方的 “灵魂”。

Space, alongside polished steel, escapes between these stones towards infinity, as if, once inside the premises, you could lose yourself beyond its limits, and escape into nothingness. Although, you don’t even try… These powerful blocks, in addition to articulating the space, take you to the heart, hide the structural elements and contain all the necessary machinery for the restaurant to work. The “cavern”, which for years was this restaurant, is transformed into a “magic box” which, however, maintains the “soul” of the place.

在一栋19世纪末的建筑中,对其外墙的干预,没有保留任何计划,这几乎是考古调查的结果,以发现其起源。在整个历史过程中,该建筑的外墙经历了不同的干预,该行动旨在重新建立最接近原始建筑的东西。外墙已经被清理掉了外来元素,空洞已经按照旧的木制平台的痕迹进行了修复,失去的山体已经按照建筑的规律进行了重建,并且铺设了石灰砂浆,值得恢复建筑的基础。通过这种方式,外墙恢复了原来的规划,并且更接近其建造时的巨大外观,恢复了原始形象的力量,以及开口的细长性,这是阿利坎特历史建筑底层的特点。

The intervention on the façade, in a building from the end of the 19th century of which no plans are preserved, is the result of an almost archaeological investigation to discover its origin. The facade of the premises has undergone different interventions throughout history, and the action seeks to re-establish the closest thing to what the original building could have been. The façade has been cleaned of foreign elements, hollows have been restored following the traces of the old wooden landings, the lost massifs have been rebuilt, following the laws of the building, and a lime mortar has been laid that worthily recovers the base of the building. In this way, the façade recovers the original plan and is closer to the massive appearance of the time of its construction, restoring the power of the original image, as well as the slenderness of the openings, so characteristic of the ground floors of historical architecture from Alicante.

在这个建议中,工作被称为 “工厂”,每天都在原地与各行业进行即兴创作和解决,绘制细节,调整布局,并比较样品。令人激动的一天天,一个没有最终图像的项目,为什么有最终图像?过程是投入的,施工是人性化的,所以每块石头都有它的名字。

In this proposal, the work is claimed as a “factory”, improvising and solving in situ with the trades on a continuous day-to-day basis, drawing details, adjusting layouts, and comparing samples. Exciting day-to-day with a project that does not have an image final, why a final image? The process is committed, and the construction is humanized so that each stone has its name.

材料有自己的生命和身份:每块石头、每块钢板、每块木板……每一块都在现场精确测量,并绘制模板,切割,然后在现场找到它们的位置。每一个细节都在一个没有明显细节的作品中得到了照顾。一个没有扩散器的技术天花板,没有扬声器,没有探测器,以及一个由吹制玻璃制成的 “夜猫子 “照明,有存在感,但随后就消失了。一旦坐到餐桌前,所有这些都消失了,这样我们就可以专注于美妙的汉堡包了。

The materials have their own life, and identity: each stone, each steel plate, each wooden board… each one of them is precisely measured on-site, and templates are drawn, cut and later find their place on the site. Every detail is taken care of in a work without details apparent. A technic ceiling without diffusers, without speakers, without detectors, and a “night owl” lighting made of blown glass, with a presence but then disappears. Once seated at the table, all this disappears so that we can focus on the wonderful hamburgers

Architects: Noname 29
Year : 2020
Manufacturers : Piedra paloma
Natural Stone : Incom Pastor
Country:Spain