Beyond Hermetics – 最近完成的位于达卡的孟加拉文科大学(ULAB)的新校园建筑是由Kashef Chowdhury和他位于达卡的URBANA工作室设计。Chowdhury负责孟加拉国三角洲地区的一些气候敏感型建筑,并且已经吸引了国际上的关注,其中包括获奖的Gaibandha友谊中心(2016年阿迦汗奖)和Sathkhira友谊医院(2021年RIBA国际奖)。

Beyond Hermetics – The recently completed new campus building for the University of Liberal Arts Bangladesh (ULAB) in Dhaka is designed by Kashef Chowdhury and his Dhaka-based studio URBANA. Chowdhury is responsible for a number of climate-sensitive buildings in the deltaic landscape of Bangladesh and had already attracted international attention among others with the award-winning Friendship Centre in Gaibandha (Aga Khan Award 2016) and the Friendship Hospital in Sathkhira (RIBA International Prize 2021).

ULAB建筑的一个引人注目的方面是它的高孔隙率和丰富的非程序化空间。在炎热潮湿的气候下,平房的通透性建筑类型成为建筑的基本元素,空间的开放性总是受到欢迎,以促进自然交叉通风。根据有限的预算,特别是在运河和一排大树之间的狭窄场地,新建筑的线性基本布局保持简单和实用。通过将大量的建筑项目垂直堆叠,可以保留高大的遮阳树。虽然体量紧凑,但其复杂的质量和空旷的分布揭示了一种超越所有密封性的空间财富。

One of the striking aspects of the ULAB building is its high porosity and a wealth of un-programmed spaces. In a hot and humid climate that has made the permeable building type of the bungalow a fundamental element of the building, spatial openness is always welcome to facilitate natural cross-ventilation. The linear basic disposition of the new building is kept simple and pragmatic, in accordance with the restricted budget and especially with the narrow site between a canal and a row of large spread trees. By stacking the extensive building program vertically the tall shading trees could be kept. Although the volume is compact, its sophisticated distribution of mass and emptiness reveals a spatial wealth that goes beyond all hermetic.

除了增加自然通风和照明的空间多孔性外,该建筑的建造也有一套创新措施。整个建筑,包括天花板,都是由当地生产的陶瓷砖制成。墙体是厚实的空心墙,可以减少导热性,教学楼的窗户比例均衡,考虑到了减少太阳热量的摄入。

In addition to its spatial porosity that increases natural ventilation and illumination, also the construction of the building comes up with a set of innovative measures. The entire building, including the ceilings, is made of locally produced ceramic bricks. The walls are thick cavity walls that reduce thermal conductivity and the windows of the teaching wings are proportioned in a balanced way, taking into account the reduction of solar heat gain.

深层循环区的圆形天窗提供额外的照明,并允许热空气向上排出。屋顶覆盖着土和绿色的热质,这也对内部气候产生了积极的影响。从屋顶垂下的植物,像绿色的灯罩一样穿透圆形的天窗,与保护楼梯和半开放的聚集区不受雨水侵袭的溢出的绿色植物屏风一样,都是建筑的组成部分。在昏暗的灯光下闪烁的绿色与鲜艳的红色砖块形成鲜明对比,使建筑沉浸在欢快的刺激气氛中。

Circular skylights in the deep circulation zones provide additional lighting and allow hot air to escape upwards. The roof is covered with a thermal mass of earth and green which also has a positive effect on the internal climate. The plants that hang down from the roof and penetrate the circular skylights like green lampshades are as much an integral part of the building as the screens of overflowing greenery that protect stairways and semi-open gathering areas from driving rain. The green shimmering in the dimmed light contrasts with the bright red of the brick and immerses the building in a cheerful stimulating atmosphere.

通过对ULAB建筑的设计,Kashef Chowdhury实现了紧凑性和多孔性之间的平衡。尽管地方和财政都很紧张,但该建筑的开放性和通透性效果表明,在创建可持续的教育建筑时,实用主义和诗意可以并存。它还展示了当代与孟加拉的建筑历史和其美妙的砖块传统的交织。在三角洲的河流景观中,在这个没有天然石矿的国家,一切似乎都在漂浮。砖,从当地季节性洪水带来的湿润土壤中提取,一直是创造身份、耐久性和永久性的合适材料。可以这么说,这座建筑回望了未来。

With the design for the ULAB building, Kashef Chowdhury achieves a balancing act between compactness and porosity. The open and permeable effect of the building, despite tight local and financial constraints, shows that pragmatism and poetry can co-exist when it comes to creating sustainable educational buildings. It also demonstrates a contemporary intertwining with Bengal’s building history and its wonderful brick tradition. In the river landscape of the delta, in a country without natural stone deposits, everything seems to float. Brick, extracted locally from the moist soil brought in by seasonal floods, has always been the appropriate material to create identity, durability, and permanence. The building looks back into the future, so to speak.

Architects: Kashef Chowdhury – URBANA
Area : 66800 ft²
Year : 2020
Photographs :Shakil Ibne Hai, Asif Salman
Manufacturers : COTTO, Chittagong Timber, KGE, Mirpur Ceramics, Platform Solution Ltd.
Lead Architect : Kashef Mahboob Chowdhury
Contractor : M/S Rakin Enterprise
Architectural Team : Rezwan Ibne Zaman, Ayman Al Mahfuz, Nusrat Sharmin, Faisal Ash Shafi, Amrul Hasan
Engineering Advisor : Md. Sefaul Alam
Structural Designer : Mohammad Sayeed Hossain
Hvac Design : Md. Shamsul Alam
Electrical Designer : Rubel Mahmud
Plumbing Designer : Md. Habibur Rahman
Construction Coordination : K.M. Hasan Emam, Librarian & Md. Habibur Rahman, Deputy Registrar
Text By : Niklaus Graber
City : Dhaka
Country : Bangladesh