该项目包括翻新一个旧的工业建筑,以提供新的工作空间。

The project consists on the refurbishment an old and industrial building to lodge new workspaces.

在改革之前,这两个空间被完全分割并被配置成传统的办公室。然而,这个项目的目的恰恰相反:产生开放的、透明的、发光的和连接的工作空间。通过这样的方式,该项目希望恢复空间的原始工业状态,而这种状态更加有趣和强大。新空间的设计响应了这个地方的双重空间条件。通道在最初的空间,即较低的空间。此外,在这个空间放置了一个有独立通道的车库和通往上层的楼梯,那里有一个办公室和两个会议室。第二个空间,也就是最高的空间,是无遮挡的工作区。

Before the reform, both spaces were totally divided and configurated as traditional offices. However, the aim of the project was exactly the opposite: generate open, diaphanous, luminous and connected workspaces. In such a way, the project wants to recover the original industrial condition of the space which was much more interesting and powerful. The design of the new space responds to this double spatial condition of the place: The access is in the initial space, the lower one. Also, in this space is placed a garage with independent access and stairs that lead to the upper floor, where there are an office and two meeting rooms. The second space, the highest, is the diaphanous workspace.

这是项目最大的区域,巨大的桌子与一个长书架、材料和原型的架子以及一个小的办公区共存。这个空间被建筑的旧结构–带钢支架的拱门–和通风系统的螺旋形管道所支配,光线通过两个大窗户照射到这里。

It is the greatest area of the project where huge tables coexist with a long bookcase, shelves for materials and prototypes and a small office area. The space is dominated by the presence of the old structure of the building -arches with steel braces- and the helicoidal pipes of the ventilation system and the light bathes it through two big windows.

两个会议室被悬挂在这两个区域之间。支撑它们的结构非常轻:由CLT板制成的地板,由当地的墙壁支撑。这使低层空间摆脱了任何垂直支撑元素。

Two meeting rooms are suspended between these two areas. The structure that supports them is extremely light: a floor, made of CLT panels, supported by the walls of the local. This releases the lower space from any vertical support element.

改革分两部分进行。首先,旧的隔断被拆除,以恢复和复原原来的空间。拉拉比德街的立面被替换,屋顶被重新准备,部分结构被整合,并在会议室的屋顶上开了两个Velux窗。一旦空间被清空,就进行了第二阶段:建造新的工作区。

The reform was made in two parts: First, the old partitions were demolished in order to recover and rehabilitate the original space. The façade of the Larrabide Street was replaced, the roof was repared, part of the structure was consolidated, and two Velux windows were opened in the roof of the meeting rooms. Once the space had been emptied, the second phase was carried out: the construction of the new workspace.

材料的选择也反映了项目的双重空间条件。在最初的空间里,聚碳酸酯被用于外墙和内部隔断,因此光线穿过它们,充斥着内部空间。这个区域的其他材料是白色漆面金属,轻盈而明亮,用于通道门(deployé)、包含装置的tramex阁楼、楼梯的结构和聚碳酸酯结构上。

The choice of the materials also reflects the double spatial condition of the project. In the initial space, polycarbonate is used for the façade and for the interior partitions, so light passes through them and floods the interior spaces. Other material in this area is the white lacquered metal, light and luminous, used in the access doors (deployé), in the tramex loft, that contains the installations, in the structure of the staircase and on the polycarbonate structure.

在棚子里,有一个变化,预计是CLT地板。在这里,冷杉木是主角。它被用在一些墙的架子和壁橱中。虽然聚碳酸酯被用来给入口区带来光线,但木材给工作区带来了温暖和平静。

In the shed, there is a change, anticipated by the CLT floor. Here, fir wood is the protagonist. It is used in some walls in shelves and closets. While polycarbonate is used to bring light to the entrance area, wood brings warmth and calm to the workspace.

用这些材料创造的色调以及墙壁和天花板的白色由地板上使用的材料来完成:在上层有15厘米x15厘米的哑光陶瓷片;在底层使用了美丽的水磨石,有白色大理石碎片和灰色背景。陶瓷和水磨石,都是为了恢复工业化的味道。

The palette created with these materials and the white of the walls and ceilings is completed by the materials used in the floors: on the upper floor there are pieces of 15cmx15cm matte ceramic; and on the ground floor a beautiful terrazzo, with white marble fragments and a grey background, is used. Both, the ceramic and the terrazzo, want to recover the industrial taste.

Architects: Verne Arquitectura
Area: 3864 ft²
Year: 2019
Photographs: Pablo García Esparza
Manufacturers: AutoDesk, Cortizo, Dynamobel, TopCer, Bordatxuri, For, Fuster, KP, Kapana, Lineal, MADERGIA, Sagaseta, Trimble Navigation, Venclimer
Lead Architect: Víctor Larripa
Design Team:Víctor Larripa, Javier Martín, Javier Martínez, Daniel Ruiz de Gordejuela, Paula Satrústegui
Clients:Privado
Engineering:HOBEKI / Agustí-Ozcoidi
Collaborators:Ainhoa Arriazu, Alejandro Maortua, Big-D Design
City:Pamplona
Country:Spain