氛围是一个生物气候的办公大楼,拥有多样化的开放空间和绿色植物,足以在城市地区创造一个宁静和和平的度假氛围。然而,位于一个狭窄的住宅街道上是一个弱点,需要从一个居住区调整为一个工作空间的氛围。

The vibes is a bioclimatic office building with a diversity of open spaces and greeneries, enough to create a tranquil and peaceful resort vibe right in an urban area. However, being located on a narrow residential street is a weakness that requires an adaptation from a dwelling neighborhood into a working vibe of space.

在这种情况下,我们提出了一个多区的总体规划,主要的立面位于内部,在中央花园。前面的花园将外部立面设置成一个适当的距离,足以为内部的景观创造一个缓冲区。通往大厅的道路是许多不同空间围合的过渡:前花园、阴暗的入口通道和中央花园。

From this context, we proposed a multi-zoning masterplan with the main elevation located on the inside, at the central garden. The front garden set the external elevation back in a proper distance, enough to create a buffer zone for the interior views towards the frontage. The approach to the lobby is a transition of many different space enclosures: the front garden, the shady entranceway, and the central garden.

在一个绿色的电缆爬藤植物幕墙后面,黄色的曼陀罗扮演着通往室内的大门的角色,有一个内部过渡区与垂直循环和走廊的组合。这种过渡性的空间规划创造了逐渐适应的温度,使相邻的地方之间保持舒适。提供一个占花园面积1/5的大型反射水景,这对改善南越阳光下的室外区域的微气候有积极的作用。此外,覆盖面积超过200平方米的悬空屋顶从下面的开口处创造了一个阴凉的缓冲空间。不同方向和层次的开放空间的多样性使人们可以很容易地进入露天场所,并暗示了鼓励在建筑内工作的人进行户外活动的想法。

Behind a green screen wall of cable climber plant, yellow Mandevilla, playing the role of the doorway to the interior, there is a combination of internal transition areas along with the vertical circulation and corridors. This transitional space planning creates gradual adaptation for the temperature to remain comfortable between adjacent places. The provision of a large reflective water feature occupying 1/5 of the garden area, which positively contributes to the microclimate improvement of the outdoor areas under the heat of the south Vietnam sun. Besides, the suspended roof of over 200 sqm coverage creates a shady buffer space from the openings below. The diversity of open spaces in different directions and levels allows people to access the open-air easily and implies the idea of encouraging outdoor activities for people working in the building.

所有的公共空间都是自然通风的。同时,工作区从与室外的巨大交汇处获得自然光。此外,外墙上的竹制遮阳板减少了大部分的热辐射,并在玻璃板上形成了缓冲区,这有助于减少白天照明和空调的能源消耗,并通过减少运营中的碳排放,有利于提高建筑的能源强度。

All public spaces are naturally ventilated. Simultaneously, the workplace areas obtain natural light from the tremendous intersections with the outdoor. In addition to that, the bamboo sunshade skin on the facades reduces most of the thermal radiation and creates buffer zones over the glass skin, which helps minimize the energy consumption on daytime lighting, air conditioning, and benefits the improvement of building energy intensity through reduction of operational carbon emission.

竹皮和透明隔墙之间的通透组合给室内带来许多视觉效果。竹皮还利用运动时产生的暗光交错图案在窗户上起到了视觉过滤器的作用。这种过滤器有助于改善周围不完美的风景,促进由内而外的探索。它还与透明隔墙上的磨砂图案相互作用,使整个室内产生摩尔纹效果。此外,竹皮与每个立面的全尺寸无框玻璃窗相抵,使室内边界在视差的影响下显得水平延伸。

The see-through combination between the bamboo skin and the transparent partition walls results in many visual effects on the interior. The bamboo skin also acts as a visual filter on windows using the dark-light interleaved pattern coming with motion. This filter helps improve imperfect surrounding sceneries and promotes explorations from the inside out. It also interacts with the frosted patterns on the transparent partition walls, which results in a moiré effect throughout the interior. Besides, the bamboo skin offset from the full-sized frameless glass windows from each facade makes the interior boundary look extended horizontally under parallax impact.

最后,所有的开放空间都被嵌入了竹皮的每一个节中的打击球的表演所发出的声音。这种机制类似于越南传统乐器t’rưng或西方人的颤音琴。轻风中20-30分贝的互动振动声为开放空间带来了宁静。这个实施方案是一个让建筑以其他方式表演的实验:运动和声音。

Lastly, all open spaces are embedded with the sounds coming from the performance of the percussion balls integrated into every internode of the bamboo skin. This mechanism is similar to a Vietnamese traditional musical instrument called t’rưng or the westerner’s vibraphone. The interactive vibration sounds of 20 – 30 decibels in light breezes bring tranquility to the open spaces. This implementation is an experiment in having architecture perform in other manners: motion and sound.

Architects: Infinitive Architecture
Area: 1555 m²
Year: 2021
Lead Architects: Ha Hong Linh, Nguyen Vinh Hoang
Deputy Director Design Manager:Tran Kim Ngan
Architectural Design Manager:Ha Hong Linh
Interior Design Manager:Nguyen Vinh Hoang
Junior Architect:Nguyen Tuan Hoang, Pham Do Dang Khoa, Doan Minh Phuc, Le Dinh Nguyen Vu, Nguyen Van Thai Nhat, Nguyen Thi Dieu Thuong, Nguyen Truong Nguyen, Nguyen Trong Nhan, Le Dinh Hung
Architects:Infinitive Architecture
City:An Phú
Country:Vietnam