在石湖上的船屋上的摄影师工作室是对加拿大地盾景观中典型的玻璃房子的重新想象。作为对这一建筑雄心的思考的延续,房子的中心概念是通过可持续性、程序、场地和便利性的现代视角来重新构想的。简单、开放的空间、内部和外部的统一性以及材料的清晰性等引人注目的特质被转化为增强建筑的环境和程序性能,创造出具有标志性共鸣的建筑和创新的环境驱动设计。

A photographer’s studio over a boathouse on Stony Lake is a re-imagination of the archetypal glass house in a landscape in the Canadian Shield. A continuation of thinking about this architectural ambition, the central concept of the house is reconceived through a contemporary lens of sustainability, program, site and amenity. The compelling qualities of simple, open spaces; interior and exterior unity and material clarity are transformed to enhance the environmental and programmatic performance of the building, creating architecture of both iconic resonance and innovative context–driven design.

该方案将建筑设想为朝北的窗口:一个摄影师的生活/工作工作室和电影拍摄地,持续地沐浴在漫反射和不减弱的自然光中。透明的外墙–低铁玻璃幕墙–成为摄影设备中的重要元素,以产生传统摄影棚所无法获得的图像。双层空间中北向光线的可用性和保真度为摄影师提供了无与伦比的自然照明,而玻璃的清晰度则将场地和周围的景色转化为一个崇高的、不断变化的背景。

The program envisions a building as north–facing window: a photographer’s live/work studio and film location that is continuously bathed in diffuse and undiminished natural light. The transparent facade—a curtain wall glazed in low-iron glass—becomes the essential element in a photographic apparatus to produce images unobtainable in a conventional studio. The availability and fidelity of north–facing light in the double-height space provide the photographer with unparalleled natural illumination, while the clarity of the glazing transforms the site and surrounding vistas into a sublime, ever–changing backdrop.

紧凑的玻璃外形坐落在水边的花岗岩基座上,花岗岩基座的哑光黑色外墙使建筑像灯笼一样悬浮在工地上。花岗岩的热质量利用了丰富的太阳能输入,消除了冬日对主动系统的需求,而湖边的场地允许使用深水交换,通过辐射板和地板和天花板上的嵌入式周边百叶窗,全年为建筑提供热量和冷却。玻璃表皮上的滑动窗格–底层有3米宽,夹层有1.5米宽–允许外墙成为完全多孔的自然通风,而独立的自动窗帘系统、白色屋顶和落叶灌木丛则防止了过度的太阳辐射。连续的窗帘系统还起到了第二层美学皮肤的作用,将室内变成了一个封闭的、私密的空间,而室外则成为周围环境的一面柔和的反射镜。

The compact glass form sits at the water’s edge on a granite plinth whose matte black facade dematerializes to suspend the building, lantern-like, on the site. The granite’s thermal mass exploits the abundant solar input, eliminating the need for active systems on winter days, while the lakefront site allows the use of a deep-water exchange to heat and cool the building year–round through radiant slabs and recessed perimeter louvers at the floor and ceiling. Sliding panes in the glass skin—three metres wide at the ground floor, and one and a half metres wide on the mezzanine floor—allow the facade to become completely porous for natural ventilation, while an individually automated blind system, white roof, and deciduous hedgerow guard against excessive solar gain. The continuous blind system additionally serves as a second aesthetic skin, transforming the interior into an enclosed, intimate space, and the exterior into a gently reflective mirror of the surroundings.

进入场地是通过一个极简主义的景观来实现的,该景观使用了内生材料,同时将场地的最大部分保留在令人回味的冰川覆盖的状态。一个简单的花岗岩基座作为朝南的入口的门槛,那里的实体项目功能和垂直循环被安排在一个狭窄的、有效的体积中。从一开始,我们的目标就是在较小的占地面积内满足客户的需求。家庭功能被整合到一个类似家具的夹层组件中,悬挂在主空间之上,卧室、浴室和衣柜是共通的,滑动的裂纹玻璃使整个空间与其他空间隐藏起来。在整个上层和下层,室内隔断用无缝的白色漆板覆盖,其反射特性将光线扩散到室内的每个部分,并在空间中创造出复杂的分层视图。

Entry into the site is facilitated through a minimalist landscape that deploys endogenous materials while leaving the greatest portion of the site in its evocative, glacier-scoured state. A simple granite plinth serves as threshold for the south-facing entrance, where solid program functions and vertical circulation are arranged in a narrow, efficient volume. From the outset, the goal was to accommodate the client’s needs within a small footprint. Domestic functions are integrated into a furniture-like mezzanine assembly suspended above the main space, where bedroom, bathroom and closet are coextensive, and sliding fritted glass allows the whole to be concealed from the rest of the space. Throughout the upper and lower levels, interior partitions are clad with seamless white lacquered panels whose reflective qualities diffuse light into every part of the interior and create complex layered views through the space.

定于2010年春季建造的轻质铝制曲线结构,由低铁玻璃保护,将与房屋持平。这个独立的结构将作为一个户外生活平台。

Set to be built in the spring of 2010, a lightweight aluminium curvilinear structure guarded by low-iron glass will be constructed at level with the house. This freestanding structure will serve as an outdoor living platform.

Architects: gh3*
Area : 167 m²
Year : 2007
Photographs :Larry Williams
Structural : Blackwell Bowick
Principal In Charge : Pat Hanson
Project Team : Deni Papetti, Walter Bettio, Diana Gerrard, Raymond Chow
Mechanical : Patrick Lam
Construction Manager : Jim Thompson
City : Ennismore
Country : Canada