从Cazú Zegers于2009年设计并于2011年在智利Laguna de Aculeo岸边建造的T型屋开始,产生了一种命名项目的方式,它来自于字母表,它是诗意的文字的字母表,以此为基础,一系列的房屋是一个字母的抽象合成,成为建筑作品的一部分。它与通过语言创造现实有关。每个 “字母屋 “都有一个与景观的独特对话,一个领土对话,作品是景观和建筑的统一。叶家是一个悬挂在桃金娘景观上的亭子,拥有Cayumapu河及其湿地的优越景观,该湿地是1960年5月29日瓦尔迪维亚地震后创建的。这些湿地有丰富的鸟类动物,如特有的黑颈天鹅和由芦苇和荷花组成的茂密植被层,以及其他物种,是这些地区非常有特色的。

From the T house of Cazú Zegers, designed in 2009 and built in 2011 on the shore of Laguna de Aculeo in Chile, a way of naming the projects arises, which comes from the alphabet, it is the alphabet of the poetic word and with this a series of houses that are the abstract synthesis of a letter that becomes a work of architecture. It has to do with the creation of reality through language. Each “letter house” has a unique dialogue with the landscape, a territorial dialogue where the work is a unity between landscape and architecture. The Ye house is a pavilion suspended over a landscape of myrtles with a privileged view of the Cayumapu River and its wetlands, created after the earthquake of May 29, 1960, in Valdivia. These wetlands have a rich fauna of birds such as the endemic black-necked swan and a dense vegetation layer composed of reeds and lotus flowers, among other species that are very characteristic of these territories.

该项目是为了完成一个可以度过周末的房子。建筑上的反应是在字母Y的排列中创造了3个体积,由通道衔接起来。夫妻俩的主亭子平行于河边,然后是第二个体量,用来接待对方的孩子和他们的朋友,稍微倾斜,以适应土地的宽度和控制建筑的长度。这两个亭子都通过通道衔接起来–这同时也是卡尤马普河的一个窗口–第三个建筑体从这里出现,构成了停车场,对房主来说是一个非常重要的地方,他喜欢摩托车、汽车和接待朋友,这就是为什么停车场同时也是通道平台的延伸。

The program is created to accomplish a house to spend the weekends. The architectural response is the creation of 3 volumes in the arrangement of the letter Y, articulated by the access. The main pavilion for the couple is placed parallel to the river, then a second volume to receive each other’s children and their friends, placed slightly inclined, to accommodate the width of the land and control the length of the building. Both pavilions are articulated through the access -which is at the same time a window on the Cayumapu River- from which the third architectural body that makes up the parking lot emerges, a very important place for the homeowner, lover of motorcycles, cars and receiving friends, which is why the parking lot is at the same time an extension of the access terrace.

从这里有一条人行道,通向带露台和烧烤区的码头的岸边。因此,从停车场开始,房子就扩展到了整个土地,可以接待朋友,或者被压缩,供夫妇居住。这是一个低预算的房子,所以它被认为是一个简单的体量,墙壁和屋顶采用单一材料,松木机身用黑色的Algifol处理和打底,给它一个黑暗的色调,这与周围的景观形成鲜明的对比。内部使用了非常浅的颜色,这使得它与外部形成对立,并在居住时给人以轻快感。这是通过在地板、墙壁和天花板上铺设桉树覆层来实现的。

From it a walkway emerges, which goes to the shore where the dock with terrace and barbecue area is located. Thus, from the parking lot, the house expands to the entire land, to receive friends or is compressed, for the couple. It is a low-budget house, so it is thought of as a simple volume, worked in a mono-material for walls and roofs, a pine fuselage treated and primed with black algifol, to give it a dark tone, which contrasts very well with the surrounding landscape. Inside a very light color is used, which makes the counterpoint with the outside and gives it lightness when living. This is achieved by lining the floors, walls, and ceilings in eucalyptus cladding.

房子的简单体积,在景观上很谨慎,因此景观是与建筑对话的主角。它通过体量的双重对角线化来实现其复杂性,一方面,屋顶的两端是对角线化的,另一方面,垂直的两端是以下降的方式对角线化。这种简单的姿态可以从内部阅读,给空间带来体积和质感。最终的结果是如此良性,以至于为周末之家创建的项目变成了这对夫妇的主屋。

The simple volume of the house, discreet on the landscape, so that the landscape is the protagonist in this dialogue with architecture. It achieves its complexity by means of a double diagonalization of the volumes, on the one hand, the roofs are diagonalized at their ends, and on the other, the vertical ends are diagonalized in a descending way. This simple gesture can be read from the inside, giving volume and texture to the space. The end result was so virtuous that the project created for a weekend home turned into the couple’s main house.

Architects: Cazú Zegers
Area: 344 m²
Year: 2018
Photographs: Marcos Zegers, Daniel Corvillón
Manufacturers: VEKA, Jessica Torres, Muebles Master
Thermal Efficiency Engineer: Nortem, Sur Clima
Electrical Engineers: Ingeniería Eléctrica S.A.
Clients:José Manuel Godoy Machado
Structural Calculation:José Manuel Morales
Thick Work:Elio Alvayay
Terminations And Parking:Edgard Schmidt
Engineering:Sergio Alemparte – Ingeniería Eléctrica: S.A.
Sanitary Engineering:Jorge Maturana y Claudia Quezada – Nortem
Air Conditioning:Osvaldo Bustamante – Nortem
Lighting:Paulina Villalobos y Daniela Orellana – DIAV
City:Valdivia
Country:Chile