英国设计二人组Child Studio将伦敦一个废弃的邮局改造成了一个现代日本餐厅。该建筑位于圣约翰森林区,靠近著名的阿比路十字路口,这座晚期现代主义建筑为设计师们提供了丰富的灵感来源。室内装修呈现出欧洲和日本设计影响的微妙融合。我们的目标是重新发现和庆祝这座建筑和附近地区的独特历史”–Child Studio的创始人Alexy Kos和Che Huang评论说。邮局建于20世纪60年代,我们的设计向伦敦那个时代的现代主义遗产致敬。

British design duo Child Studio has transformed a disused London post office into a contemporary Japanese restaurant. Located in Saint John’s Wood district near the famed Abbey Road crossing, the late modernist building provided a rich source of inspiration for the designers. The interiors present a subtle blend of European and Japanese design influences. ‘Our aim was to rediscover and celebrate the unique history of this building and the neighbourhood’ – commented Alexy Kos and Che Huang, the founders of Child Studio. ‘The post office was built in the 1960s and our design pays tribute to London’s modernist heritage of that era.

对日本的参考是微妙的,并通过材料的选择、几何图案的游戏和手工制作的木制品细节表现出来。东方和西方之间的对话在精心挑选的古董和当代家具中继续进行:诺曼-切尔纳(Norman Cherner)在1958年设计的标志性模制胶合板扶手椅与日本著名设计师深泽直人(Naoto Fukasawa)的铸铝凳搭配。

The Japanese references are subtle and present themselves through the choice of materials, the play of geometric patterns, and the hand-crafted woodwork detailing’. The dialogue between the East and West continues with the curated selection of antique and contemporary furniture: the iconic moulded plywood armchairs designed by Norman Cherner in 1958 are paired with the cast aluminium stools by the celebrated Japanese designer Naoto Fukasawa.

整个空间的墙壁由深色的樱桃木镶板覆盖,配以意大利理性主义设计先驱Stilnovo的古董黄铜灯饰。浅浅的凹槽里装饰着大型抽象画。儿童工作室设计了一个柔和的蓝色色调的吊顶,精致的几何图案主题在采石场的地板上继续。空间的焦点是中央的岛式柜台,寿司师在这里准备和提供正宗的日本菜。

The walls across the entire space are clad in dark cherry wood panelling with antique brass sconces by Stilnovo, the Italian pioneers of rationalist design. The shallow alcoves are decorated with large abstract paintings. Child Studio devised a suspended coffered ceiling in a soft blue hue, and the refined geometric pattern motif continues on the quarry tile flooring. The focal point of the space is the central island counter where the sushi master prepares and serves authentic Japanese dishes.

吧台的反光弧形钢镶板与1965年由盖-奥伦蒂(Gae Aulenti)设计的雕塑台灯 “Pipistrello “相得益彰。一个大的半圆形玻璃砖隔断将空间一分为二,在餐厅的后面形成一个安静的休息室。日光透过有纹理的玻璃,创造出一种平静和安宁的气氛。’这个功能的灵感来自于圣约翰森林图书馆的外墙,隔壁是同一时代的建筑,’–亚历克西和切解释说。’它有一个小而不起眼的店面,但图书馆的入口是方形玻璃块和深色木质框架的美丽组合。这家餐厅与当地的历史相联系,并与社区的结构相交织,展示了一个经过仔细研究和深思熟虑的设计是如何在现代感和怀旧感之间取得平衡的。

The reflective curved steel panelling of the bar is complemented by the sculptural table lamp ‘Pipistrello’ designed by Gae Aulenti in 1965. A large semicircular glass block partition subdivides the space into two, forming a quiet lounge at the back of the restaurant. The daylight filters through the textured glass, creating a calm and serene atmosphere. ‘The inspiration for this feature came from the facade of Saint John’s Wood Library, the next door building of the same era,’- explained Alexy and Che. ’It has a small and unassuming shopfront, but the library entrance is a beautiful combination of square glass blocks and dark wooden framework.’ Engaged with the local history and woven in the fabric of the neighbourhood, this restaurant demonstrates how a carefully researched and well-considered design can balance the contemporary sensibility with a touch of nostalgia.

Architects: Child Studio
Year: 2021
Photographs: Felix Speller & Child Studio
City:London
Country:UNITED KINGDOM