在日本兵库县神户市设计的一个带车库的度假屋。由于业主有在附近建房的计划,这里是展示他的汽车和享受休闲时光的地方。由于业主要求有足够的停车空间,我们决定将整个场地作为一个建筑,有足够的空间让汽车轻松转弯。

A holiday house with a garage designed in Kobe, Hyogo Prefecture, Japan. As the owner has plans to build a house nearby, this is a place for displaying his cars and enjoying his leisure time. With the owner’s request for sufficient parking space, we decided to use the whole site as a building with enough room for the cars to turn around easily.

该场地是一个转角地块,位于一个依山坡开发的住宅区的最高点。该地区被称为高端住宅区,该地块的住房面积是附近其他住宅区的三倍。这些地块对准街道,每个地块从前到后整齐地排列着挡土墙、停车场、花园和豪宅。该地区的大部分地区都有这种有序的城市景观,但部分原因是附近有一个公园和开放空间,该地区仍然给人一种不受约束的印象,让我们想起土地被开发为住房之前的山坡。

The site is a corner plot located on the highest point of a residential area developed on a hillside slope. The area is known as a high-end residential neighborhood, and the housing area of the plot is three times larger than that of other residential areas nearby. The plots align the street, each neatly arranged in order from front to back with retaining walls, parking lots, gardens, and mansions. Most of the area has this orderly cityscape, but partly due to there being a park and open space nearby, the neighborhood still gives out an unstrained impression, reminding us of the hillside slope before the land was developed for housing.

为了保持这种悠闲、不受约束的感觉,我们想在整个场地上创造一个停车和休闲的场所。为此,我们将家具和设备看似随意地放置在有围栏的场地上,像一个公园,中心是一个大型的亭子状屋顶。具体来说,我们用1.85米高的木板沿着道路边界建了一道围墙,高度刚好可以遮挡住街道上的视线;我们沿着与西边相邻场地的边界建了一道挡土墙,那里的地面高出1米;我们在场地的南端放置了一张17米长的长凳,作为隔壁房子之间的障眼法。我们用碎石铺设了场地,只在汽车的区域铺设了混凝土。在混凝土地面上,我们放置了一个2.2米高的储物箱和一个水空间箱,并在其上放置了一个平顶。我们在屋顶下安装了两排滑动窗帘,它们可以关闭或打开,给人以在室内或室外的感觉。

In keeping with this laid-back, unstrained feel, we wanted to create a parking and leisure place on the whole site. To this end, we placed furniture and equipment seemingly randomly in the fenced site to resemble a park, with a large pavilion-like roof at the center. To be specific, we built a fence along the road boundary with 1.85-meter-high boards, just high enough to obscure the view from the street; we built an earth-retaining wall along the boundary with the neighboring site on the west, where the ground is 1 m higher; we placed a 17-m-long bench on the south end of the site to serve as a blindfold between the house next door. We paved the site with gravel and laid concrete only in the area for the cars. On the concrete floor, we placed a storage box and a water space box, which were 2.2 m high, and a flat roof on top of it. We installed two rows of sliding sashes under the roof, which can be closed or opened to give the feeling of being inside or outside.

覆盖场地的屋顶和栅栏,以及该地区的人行道和行道树,形成了一个路边景观。砾石、家具和汽车都同样存在于屋顶下,而周围的景观通过缝隙可以看到。我们直接在这个住宅区建造了这个房子,摒弃了各种界限,就像一艘漂浮在海上的船。邻近的房屋和周围的山脉可以被看作是它的花园,而绿树成荫的街道则是通往这座房子的通道。这是一座站在山坡上的房子,利用已建成的住宅区作为其结构。

The roof and fences that cover the site, together with the area’s footpaths and street trees, create a roadside landscape. Gravel, furniture, and cars are all equally present under the roof, and the surrounding landscape is visible through the gaps. We built this house directly in this residential area by doing away with various boundaries, like a boat floating in the sea. The neighboring houses and surrounding mountains can be viewed as its garden and the tree-lined streets as an approach to this house. This is a house that stands on a hillside slope, making use of the built-up residential area as its structure.

Architects: Shu Yamamoto, Yoshinori Kobayashi
Area : 251 m²
Year : 2022
Photographs :Ryuichiro Suzuki
Structure Engineers : Enshu Structural Consultants
City : Kobe
Country : Japan