Agemar要讲述的故事是地平线的开放性、流动性、连续性、白色、光影构成。而雅典则是密集、多样、矛盾的。Agemar不是一个企业建筑。它更像是全球最大的海运集团之一的 “房子”,虽然是一个相当大的房子。在每一个项目中,都有一个神奇的时刻,它改变了你所看到的东西,让你的想法出现。这一刻,产生了项目所要讲述的故事。当站在桥梁模拟器上的那一刻,建筑师感受到了海上航行的目的地,也就是地平线和方向。靠近大海和客户的海洋性与建筑师的个人经验相结合。

The story to be told by Agemar is one of openness to the horizon, fluidity, continuities, whiteness, light-and-shadow composition. Athens on the other hand is dense, varied, contradictory. Agemar is not a corporate building. It is more of a ‘house’ for one of the biggest worldwide maritime group of companies, a rather big house, though. In every project, there is a magic moment that changes what you look at and allows the idea to emerge. This is the moment that generates the story to be told by the project. This was the moment when standing οn the bridge simulator, the architect had a sense that a sea voyage is about a destination, that is, a horizon and a direction. The proximity to the sea and the maritime nature of the client were coupled with the architect’s personal experience.

海上航行》成了Agemar的故事。海的航行并不只是字面意思,Rena对我们的 “内部海洋 “如何影响我们的行为和我们的存在很感兴趣,她认为设计是两个世界的桥梁:一个是我们的个人世界,”内部空间”,这个内部海洋包含了希望、欲望和我们的一切;另一个是外部的现实世界。每一个创造性的活动都在整合这两个世界,或者至少是试图整合。Agemar是一座谈及地平线和通向大海的建筑。水平性和方向性被结合在一个流动的几何体中,产生了灵活的非有限形式。

A Sea Voyage became Agemar’s story. The voyage to the sea though is not only literal; Being interested in the ways our “internal sea” influences what we do and what we are, Rena sees design as the bridging of two worlds: one, our personal world, the “space within,” this internal sea of hopes, desires, and all we are; and the other, the external world of reality. Every creative activity integrates the two worlds or at least tries to. Agemar is a building that talks about the horizon and the opening to the sea. Horizontality and directionality were joined in a fluid geometry that generated the flexible non-finite form.

长长的水平线构成了 “漂浮在海中 “的流体形态,它可以扩张或收缩,适应城市尺度,并将建筑与周围环境区分开来,在城市景观中创造出强烈的企业形象,并与强烈的Attic光线建立起对话。在 “厚墙 “策略中,他们将外部景观变成了一条 “电影带”。椭圆的中庭赋予空间的智能性,并产生了光和影的游戏。艾格玛占地30,616平方米,分为两栋建筑。A楼为行政楼,底层为入口门厅、公司博物馆和图书馆,五层为开放式办公室,六层为业主和行政办公室,顶层为业主休息室、天幕和广阔的屋顶花园。

The long horizontal lines of a ‘floating in the sea’ fluid form that expands or contracts, adapts to the urban scale, and differentiates the building from its surroundings, create a strong corporate image in the cityscape, and set up a dialogue with the intense Attic light. In a ‘thick wall’ strategy, they transform the external view into a ‘movie-strip’. An ellipsoidal atrium gives spatial intelligibility and generates a play of light and shadows. Agemar covers 30,616 square meters of floor area in two buildings. Building A, Administration, houses the entrance foyer, company museum, and library on the ground floor, open-plan offices on five floors, owners’ and executive offices on the sixth floor, and an owner’s lounge, a canopy, and an extensive roof garden on the top floor.

B栋,即Crew,底层为露天剧场和餐厅,三层为办公室,屋顶花园。两栋楼在地下四层连接,地下一层有公司的健身房和二十五米的游泳池、桥梁和发动机模拟器以及辅助车位,其他三层有可容纳330辆车的停车场。仿佛是海上的船的隐喻,材料性区分了浮动的上部的白色和底部的灰色,A栋上部采用白色大理石包覆数控切割与不锈钢底层结构,GRC预制楼板,底部采用灰色打磨的大理石。而B栋则被一个垂直花园所覆盖。

Building B, Crew, has an amphitheater and a restaurant on the ground floor, offices on three floors, and a roof garden. The two buildings connect underground on four levels, with a company gym and a twenty-five-meter swimming pool, bridge and engine simulators, and auxiliary spaces on the first underground level, and parking for 330 cars on the other three. As if in a metaphor of a boat at sea, materiality distinguishes between the white of the floating upper part and the gray of the base; white marble cladding CNC cut with a stainless-steel substructure in the upper part of Building A, a GRC prefabricated claustra and gray sanded marble for the base. Building B, on the other hand, is covered by a vertical garden.

在形式和空间定义上的连续性,在材料选择和细节处理上的连续性,使室内充满了空气感。结构是钢筋混凝土的,预应力梁和金属吊柱。预应力梁和金属悬挂柱支撑着大型悬臂。我们非常重视能源的有效消耗和所有的环境问题。

Continuities in form and spatial definitions, in material choices and detailing give the interior an airy quality. The structure is steel-reinforced concrete. Prestressed beams and metal suspension columns support the large cantilevers. Great care is given to efficient energy consumption and all environmental aspects.

建筑师:RS Sparch
占地面积: 30000 m²
年份:2018年
摄影:Erieta Attali
制造商:Vitrocsa, Abopart, Armstrong Ceilings, Knauf, Steelcase, VitrA, Chilewhich, Corian – Dupont, Epexyl, Marathon, STELNIC, Schuco, Smili, Sto Color
首席建筑师:Rena Sakellaridou
建筑设计:N. Apergis, S. Cherouvim, N. Tsompikou, K. Mastoraki, A. Doufeksi, S. Psirra。
3d建模:A.Georgiadis
室内设计:Ch. Theodoropoulos, I. Kloni
初级建筑师:A. Verteouri, P. Tsogkas
模型:K. Moustakas
城市:雅典
国家:希腊
Architects: RS Sparch
Area: 30000 m²
Year: 2018
Photographs: Erieta Attali
Manufacturers: Vitrocsa, Abopart, Armstrong Ceilings, Knauf, Steelcase, VitrA, Chilewhich, Corian – Dupont, Epexyl, Marathon, STELNIC, Schuco, Smili, Sto Color
Lead Architect:Rena Sakellaridou
Architectural Design:N. Apergis, S. Cherouvim, N. Tsompikou, K. Mastoraki, A. Doufeksi, S. Psirra
3d Modeling:A. Georgiadis
Interior Design:Ch. Theodoropoulos, I. Kloni
Junior Architects:A. Verteouri, P. Tsogkas
Model:K. Moustakas
City:Athens
Country:Greece