这个城市家庭建在一个250,000平方英尺的森林地块上,他们希望有一个现代化的住宅来加强他们与自然的交流,包括内部和外部,同时作为一个和平的撤退,使家庭成员能够重新联系在一起,也享受孤独的时刻。

Built on a 250,000 sq. ft. forested plot, the urban family wanted a modern home to enhance their communion with nature, both internally and externally, while serving as a peaceful retreat enabling family members to reconnect with each other, and also enjoy solitary moments.

苹果树。在最初的概念探索中,建筑师寻求一种敏感的方法,将自然引入房屋内部,而业主则接受了在果园环境中长大的生动的童年记忆。苹果树象征着他小时候与自然的最早接触,以及多年后与自己的孩子一起采摘苹果时这种联系的延续,是与家人在大自然的怀抱中共度美好时光的永恒传统的一部分。苹果树立即被纳入他们的集体愿景,成为项目的核心。

The Apple Tree. During the very first explorations of the concept, the architects sought a sensitive approach to drawing nature inside of the house, while the owner embraced vivid childhood memories of growing up in an orchard environment. The apple tree was symbolic of his earliest encounters with nature as a child, and of the continuity of that connection years later while picking apples with his own children, part of an enduring tradition of quality time spent with the family in nature’s embrace. The apple tree was instantly incorporated into their collective vision, becoming the core of the project.

苹果树的整合使东道主家庭能够享受到他们所期望的与自然的联系,通过与一天中各种情绪、变化的季节和与每个季节相关的天气状况的亲密关系来发挥。孩子们学会了,父母也重新学会了如何照顾这棵苹果树;看着它成长,修剪它的树枝,预先治疗它的威胁性疾病,欣赏它的花朵和结出的果实。这种关系确保了房子周围的自然环境不仅仅是一种被动的美丽景象。它已经成为家庭日常生活中的一个固定组成部分,它有助于人们认识到大自然的脆弱性和在这个星球上的重要作用。它是一个活生生的例子,说明人类可以而且必须(重新)学习与自然共处的基本原理。

The integration of the apple tree enabled the host family to enjoy a much-desired connection with nature, played out through intimate relationships with various moods of the day, changing seasons, and weather conditions associated with each season. The children learned, and the parents relearned, how to care for the apple tree; watching it grow, trimming its branches, pre-emptively treating it for threatening diseases, and admiring its blossoms and its bearing of fruit. That relationship ensures that the surrounding nature of the house becomes so much more than just a spectacle of passive beauty. It has become a fixture of the family’s everyday lives, and it contributes to the awareness of nature’s fragility and vital role on this planet. It serves as a living example of how humans can, and must, (re)learn the fundamentals of cohabitation with nature.

相互连接的玻璃和木箱。为了将苹果树与家庭的愿望结合起来,模糊房屋内部和外部自然美景之间的界限,ACDF将重点放在透明度和开放性上,作为建筑概念的明显选择的基础。一个现代主义和极简主义的玻璃房子。

Interlinked glass and wood boxes. In order to integrate the apple tree in a manner that addressed the family’s desire to blur the lines between the interior of the house and its external natural beauty, ACDF focused on transparency and openness as the foundations of the obvious choice for the architectural concept: A modernist and minimalist glass house.

该公司的设计从简单地放置两块混凝土板开始,用坚固的铝框包住,以界定结构的水平界限。在中心位置,为了能够重新种植苹果树,创造了一个开口,以最大限度地提高光线的穿透力,并框住朝向天空和树顶的视野。

The firm’s design began with a simple placement of two concrete slabs, clad in solid aluminum frames, to define the horizontal limits of the structure. In the center, to enable the replanting of the apple tree, an opening was created to maximize light penetration and frame views toward the sky and the treetops.

然后在水平面之间插入三个独立的木箱,每个木箱都略微突出,每个木箱的设计都有其独特的目的。这些盒子的概念很明确,ACDF对它们进行了推拉和重塑,以精确地适应它们所设想的功能。

Three individual wooden boxes were then inserted between the horizontal planes, each slightly protruding, and each was designed for its own unique purpose. The concept for the boxes was clear, and ACDF pushed, pulled, and reshaped them in order to precisely accommodate their envisioned functions.

一个盒子里是车库和住宅的服务区,第二个盒子里是客户孩子的卧室和浴室。第三个盒子框住了主人套房,由一间卧室、一个私人休息室和一个浴室组成。每一个独立的盒子都提供了一个舒适、私密的休闲场所,远离了住宅主要生活空间的公共氛围,但它们都与外面的自然环境和住宅的内部空间保持着视觉上的联系,穿过一个开放的中央庭院,那里是苹果树的家。

One box houses the garage and servicing area of the home, and the second box is dedicated to the bedrooms and bathrooms of the client’s children. The third box frames the master suite, comprised of a bedroom, a private lounge, and a bathroom. Each of the individual boxes offers a cozy, private retreat from the communal ambiance of the home’s main living space, yet they all maintain visual connections both to the natural setting outside and to the home’s internal spaces across an open central courtyard that is home to the apple tree.

无缝连接。与室外的联系是通过设计和应用从外部到内部过渡的多层构图来实现的。横向接近房子时,在毗邻车库的盒子处,大型的、几乎是机构的混凝土块定义了一条清晰的台阶路径,通往主入口。在设计这两个入口时,对事务所来说,重要的是车库和前门都能通向住宅内相同的体验性入口点。

Seamless connections. Connections with the outdoors are attained through the design and application of multiple layers of a composition that transition from the exterior to the interior. Upon approaching the house laterally, adjacent to the box housing the garage, large, almost institutional concrete blocks define a clear path of steps leading up to the main entrance. In designing both entrances, it was important to the firm that both the garage and the front door would lead to the same experiential entry point inside the home.

在接近主入口时,一层层的玻璃让人看到内部的大厅。穿过住宅中央部分的开口,后方的有顶门廊将森林的外部景观框住。在有顶门廊的内部,在主体结构的中心,一个小型的、防风的开放式庭院展示了家族的树,它在自然环境中茁壮成长。有顶门廊有木制火炉和舒适的座椅,被设计成一个具有室内/室外氛围的聚会空间,与内部和外部环境相协调。覆盖式门廊的两面都是开放的,配备了带有下降滚轮的屏风,以确保两个世界的最佳状态,提供对昆虫和元素的保护。随着屏幕的下降,封闭的门廊提供了一种与住宅内部空间融为一体的感觉。

Upon approaching the main entrance, layers of glass provide insight into the internal lobby. Across openings in the central part of the home, a covered porch at the rear frames external views of the forest. On the internal side of that covered porch, in the center of the main structure, a small, wind-protected open courtyard showcases the family tree, which thrives in its natural setting. The covered porch, with its wood stove and comfortable seating, was designed as a gathering space with an indoor/outdoor ambiance that is in tune with both its internal and external surroundings. Open on two sides, the covered porch is equipped with screens on descending rollers to ensure the best of both worlds, providing protection against insects and the elements. With the screens descended, the enclosed porch provides a feeling of being integrated with the home’s interior spaces.

ACDF还对住宅进行了非常仔细的调整,以便在所有季节都能最大限度地利用阳光模式,连接空间的开口确保全天都有阳光照射。在冬天,充足的阳光也有助于加热混凝土地板,防止热量流失。

ACDF also aligned the home very carefully to maximize sun patterns, during all seasons, and openings that connect the spaces ensure that there is sunlight present throughout the day. In winter, the presence of abundant sunlight also helps to heat the concrete floors and prevent heat loss.

观察世界的窗口。ACDF对苹果树之家的内部功能进行了精心的规划,并注重细节。一架立式钢琴紧挨着主入口,为住宅的入口处注入了一种优雅和精致的气息。钢琴被整齐地安装在一个定制的凹槽里,战略性地放置在那里,以便在不影响主生活区的广泛动态的情况下弹奏钢琴。

在全玻璃的中央生活空间中,宽阔、开放的楼板采用了抛光的混凝土地板,落地窗提供了与外部自然美景的有力、无缝的联系。为了消除大量玻璃有时会引起的混响,ACDF在天花板上安装了木板,木板之间有半英寸的空隙。在木板的下面,公司插入了一个黑色的织物,进一步有助于捕捉混响,同时确保开放空间的声学和谐。开放式的楼板包括一个厨房、一个用餐区和一个宽敞的客厅,由Lambert et Fils公司的吊灯照明,该公司是一家位于蒙特利尔的供应商,其创新的照明设备已被整合到ACDF的几个项目中。

这个广阔的空间就像一件流动的艺术品。一个悬挂的、法国制造的Focus壁炉是这个聪明的、家具稀少的空间中唯一的装饰性入侵。艺术品的主要焦点是伟大的户外之美,在四季中不断演变,并被苹果树之家完全透明的玻璃墙所包围。为了保持这种平衡,家具被精心挑选为中性的,包括一个意大利制造的实木餐桌,具有简单的线条和黑色和透明的木质表面,补充了整体设计方案。魁北克设计的家具完善了客厅的舒适座椅,其浅灰色、粉红色和绿色的软垫色调为环境注入了微妙的色彩。

A window on the world. Careful planning and attention to detail define ACDF’s approach to the internal functionality of the Apple Tree House. An upright piano sits adjacent to the main entrance, infusing an air of elegance and sophistication into introductions to the home. The piano is neatly fitted in a custom-built alcove, strategically placed to enable the playing of the piano without imposition on the broader dynamics of the main living area.

The expansive, open floorplate of the fully-glazed central living space features a polished concrete floor, with floor-to-ceiling windows providing a powerful and seamless connection with the natural beauty of the exterior. To counter reverberation that abundant glazing sometimes invites, ACDF installed wooden planks on the ceiling, with half-inch gaps between them. On the underside of the planks, the firm inserted a black fabric that further contributes to capturing reverberation, while ensuring the acoustic harmony of the open space. The open floorplate comprises a kitchen, a dining area, and a generous living room, illuminated by suspended lamps from Lambert et Fils, a Montreal-based supplier whose innovative lighting fixtures have been integrated into several ACDF projects.

The expansive space is like a fluid work of art. A suspended, French-made Focus fireplace denotes the only decorative intrusion in the smartly, sparsely furnished space. The artwork’s main focal point is the beauty of the great outdoors, evolving through four seasons, and framed by the full transparency of the Apple Tree House’s glass walls. To maintain that balance, furnishings were carefully selected for their neutrality, including an Italian-made, solid wood dining table featuring simple lines and black and clear wood finishes that complement the overall design scheme. Quebec-designed furnishings complete the comfortable seating of the living room, with their light grey, pink, and green upholstery tones infusing subtle bursts of color into the environment.

Architects: ACDF Architecture
Year : 2021
Photographs :Adrien Williams
Manufacturers : Focus
Lead Architects : Maxime-Alexis Frappier, Martin Champagne, Mireille Létourneau
City : Montreal
Country : Canada