该地块位于无垠的边缘,住宅和农田交织在一起,具有强烈对比的 “日本郊区 “的独特风景。业主是一个从事建筑行业的人,从现在开始,在享受乐趣的同时,越来越多地定制。所以,我想了一个简单而原始的日本屋顶,可以大胆地用低技术改变环境和生活方式。

The site is located on the edge of the sprawl, the residence and the farmland are intertwined, and the distinctive scenery of the “Japanese suburbs” with a strong contrast is characteristic. The owner is a person who engages in the construction industry and customize it while having fun more and more from now on. So, I thought about a simple and primitive roof of japan that can boldly change the environment and lifestyle by low-tech.

为了更好地结合日本的四季环境,屋顶的材料是半透明的,天花板可以打开和关闭,阁楼,空旷的空间控制着居住空间的环境(其光、雨、热)。此外,考虑到夏季的通风和冬季的隔热,南北的墙被做成了跃层门。作为呼吸,居民根据环境的变化来关闭和打开建筑,它是一个住宅,是身体的延伸。虽然这可能不是很多人接受的生活方式,但这是一种在与环境互动的同时享受优雅的生活方式,而不是像冰箱顶那样生活在一个被保温材料紧紧隔开的盒子里。

To better incorporate the environment of four seasons in Japan, the roofing material is translucent, the ceiling can be opened and closed, and the attic, empty space controls the environment (its light, rain, heat) of the living space. In addition, considering the summer ventilation and the heat insulation in winter, the wall of the north and south was made a leap door. As respiring, residents close to and open the building according to the environment, it is a residence that is the extension of the body. Although it may not be a way of living where many people are accepted, it is a way of living enjoying grace while interacting with the environment, not living in a box like a refrigerator topper that is tightly separated by insulation material.

在室内,利用天窗的光线,除了核心区(湿润区),我们通过可移动的物体、鞋垫、屏风、屏风榻榻米来制造一个生活空间。每个物体都是单独设计的,所以每个没有被破坏的物体都聚集成一个室内空间。它应该创造一个良好的节奏,作为定制和家具的背景,将逐渐增加。

In the interior, taking the light by the skylight, except for the core (wet area), we made a living space by movable object, shoji, screen, screen tatami. Each object was designed individually, so that each unspoiled object gathered as an interior space. It is supposed to create a good rhythm as the background of customization and furniture that will gradually be added.

框架是作为瓦屋结构(日本小屋结构的屋顶)制作的,这是一种适合于日本环境的屋顶形式。它的形式诞生于内部和外部的需要,它是一个低矮、平坦、舒适的内部空间,与坐在地板上的模式相适应,一个陡峭的坡度可以及时流动的雨水和一个平缓的坡度可以采光。但是,由双层屋顶产生的权威和它的怀旧,被廉价的(令人印象深刻的)材料削弱了(有形象和屋顶材料之间的矛盾……)。壳的形式变得更加清晰,而用它的壳舀出的空的空间成为这个住宅的核心。

The framework was made as the wagoya structure (the roof of the Japanese hut structure), which is a form of roof suitable for the Japanese environment. Its form is born out of the necessity of inside and outside that it is a low, flat, and comfortable interior space compatible with the mode sitting on floor and a steep slope to promptly flow the rain and a gentle slope for daylighting. But the authority and its nostalgia, born from the double roof, is emasculated by cheap (impressing) material (there are the contradiction between the image and the roof material…). The form of the shell becomes clearer, and the empty space scooped with its shell becomes the core of this residence there.

我自鸣得意,能够创造出一个新的日本农村景观,那就是舀起天空的屋顶像呼吸一样漂移和改变其外观。

I flatter myself to be able to create a new Japanese rural landscape that the roof that scooped the sky drifted and changed its appearance like breathing.

Architects: micelle
Area : 159 m²
Year : 2017
Photographs :Lemmart
Lead Architect : Katada Tomoki
Construction : TANK
Country : Japan