Ayenevarzan住宅是一对年轻夫妇的永久住所,他们具有特殊的文化和艺术背景,与项目所在社区的社会背景不同。最初,这种文化差异以及客户的愿望和期望推动了该项目采用内敛的设计;这种设计不把建筑作为一个独立的实体。

Ayenevarzan House is the permanent residence of a young couple with a particular cultural and artistic background that differs from the social context of the neighborhood in which the project is located. Initially, this cultural difference and the client’s desires and expectations propelled the project to an introverted design; a design that does not consider a building as a separate entity.

该项目围绕着最大限度地利用阳光和阿尔伯兹山脉的风景,以及所有其他吸引我们从城市生活到农村环境的潜力。该场地位于村庄的外围,是允许建设的最远点。这个位置需要一种能够为居民创造安全感的方法。

The project revolves around taking maximum advantage of sunlight and scenic views of the Alborz Mountains, as well as all other potentials that attract us from urban life to rural environments. The site is located at the periphery of the village, the furthest point that construction is allowed. This location required an approach that could create a sense of safety for the inhabitants.

基于对场地的测量,我们为房子的内部空间定义了三个功能层。建筑两侧的两条轴线创造了一个由窗户、天窗和走廊组成的凹陷层。这一策略最大限度地减少了室内空间从外部的可见度,并最大限度地增加了日光的照射和周围景观的视野。这两条轴线的作用不仅仅是提供日光和视野。在水平方向上,在设计的三个功能层之间确定了两条轴线。透明度是这些轴线的主要特征,它使整个建筑可观察和可控制。

Based on the measurements of the site, we defined three functional layers for the interior spaces of the house. Two axes on either side of the building created a recessed layer that consists of windows, skylights, and corridors. This strategy minimized the visibility of the interior spaces from the outside and maximized the exposure to daylight and views to the surrounding landscape. The role of these two axes goes beyond providing daylight and view. Horizontally, two axes were defined between the three functional layers of the design. Transparency is the main feature of these axes which made the whole building observable and controllable.

此外,这些轴线和内部空间的交叉点形成了垂直空隙,在视觉上连接了各个楼层,因此,增强了安全和控制的感觉。除了这种视觉上的连接(包括垂直和水平),居民可以很容易地穿过这些轴线,在功能层之间移动。在不同的楼层和层次中,各种元素使之成为可能。

Moreover, the intersection of these axes and interior spaces shaped vertical voids that connect various floors visually, and as a result, enhance the feeling of safety and control. Apart from this visual connection (both vertical and horizontal), the inhabitants can easily cross these axes and move between functional layers. Various elements make this possible in different floors and layers:

一楼室内空间之间的玻璃开口允许从用餐区和接待室进入厨房,反之亦然。
在一楼,连接阳台和图书馆及客厅的桥梁,以及客厅和卧室及楼梯的桥梁也发挥了类似的作用。连接内部和外部,这些过渡空间连接了不同的功能。
位于入口轴线上的楼梯允许在垂直层之间移动。它也为进入上层的办公室提供了便利,同时不影响居民的隐私。

The glass openings between the interior spaces on the ground floor allow access from the dining area and reception room to the kitchen and vice versa.
On the first floor, the bridges that connect the balcony to the library and living room, as well as the living room to the bedroom and staircase play a similar role. Connecting inside with outside, these transitional spaces link different functions.
The staircase located on the entrance axis allows movement between vertical layers. It also facilitates access to the office on the upper floor without compromising the privacy of the inhabitants.

两个阳台,位于两个不同的楼层和两个不同的外墙,代表了两种方法。中央楼梯通向顶层的阳台,该阳台三面封闭,只能看到Absard田野的壮观景色,而不能看到周边地区。它是一个用于社交和举行聚会的聚会空间。另一方面,在经过客厅和图书馆后,可以到达一楼的阳台。它提供了一个与其他楼层的视觉连接,在西面的立面上有一个悬臂的屋顶,并被用作图书馆的延伸。

Two balconies, on two different floors and on two different façades, represent two approaches. The central staircase leads to a balcony on the top floor which is enclosed in three sides and has a spectacular view only to Absard fields, and not the surrounding area. It is a gathering space for socializing and holding parties. On the other hand, the balcony on the first floor can be reached after passing the living room and the library. Providing a visual connection to other floors, it is roofed with a cantilever in the western façade and is used as an extension to the library.

Architects: MAAN Architecture Group
Area: 385 m²
Year: 2018
Photographs: Hamid Touri Karami – Hamed Touri Karami
Lead Architects: Majid Zamani, Mohadesh Younesi
Interior Lighting Designer: FAD Co.
Exterior Lighting Designer: Palido
Project Associates:Hamid Karami, Sara Mohammadi
Supervision:Majid Zamani, Mohadeseh Younesi
Construction Manager:Javad Hadavandi
Construction Team:Hadi Jahani
Structural Consultant:Majid Kolivand
Furniture:Rost
Architects:MAAN Architecture Group
City:Damavand
Country:Iran