该建筑位于孟加拉国北部拉杰沙希省的纳托尔区的一个普通住宅区。这座2.7 katha(185平方米)的房产正面可以看到美丽的自然风光,并可向西眺望Kanaikhali场。其北部边界与安萨尔营地共享。许多年前,这片Kanaikhali田地还是一片深深的丛林,由于野生动物带来的危险,人们不敢在这里生活。一位名叫艾娜的老妇人建造了自己的住所,并点燃了她的灯,使她能够毫无顾忌地居住在那里。这成为该建筑名称的灵感来源,”Ayna Burir Adar”(意思是,老妇人Ayna的丛林)。这个家庭由一对夫妇、他们的孩子和他们的老母亲组成。

The building is in a modest residential neighborhood in the Natore district of Rajshahi Division located in northern Bangladesh. The 2.7 katha (185 square meters) property has a frontage that offers beautiful views of nature and looks out over Kanaikhali field toward the west. Its northern boundary is shared with Ansar Camp. This Kanaikhali field was a deep jungle many years ago, where people were afraid to live due to the danger posed by wild animals. An old woman named Ayna built her own shelter and lit her lamp, allowing her to dwell there without fear. This served as the inspiration for the building’s name, “Ayna Burir Adar” (which means, Jungle of the old woman Ayna). The family consists of a couple, their children, and their elderly mother.

客户很清楚,他们希望能够不受限制地进入场地,因为他们正在重建他们的家,以类似于以前在这里的房子。它有6间卧室,附带洗手间,阳台,生活空间,家庭生活,用餐空间,厨房,储藏室,书房,和露台。有一簇现有的竹子位于沿着三层楼的楼梯旁边,提供了一个将自然带入结构的机会。

The client was clear that they wanted to have unrestricted access to the grounds as they were rebuilding their home to resemble the previous one that had been here before. It has 6 bedrooms with attached washrooms, balconies, living space, family living, dining space, kitchen, storeroom, study room, and terraces. There is a cluster of existing bamboo trees situated next to the stairs that follow the three-story building, providing a chance to bring nature inside the structure.

客户很清楚,他们希望能不受限制地进入场地,因为他们要重建的房子与之前在这里的房子相似。它有6间卧室,附带洗手间、阳台、生活空间、家庭生活、餐饮空间、厨房、储藏室、书房和露台。有一簇现有的竹子位于沿着三层楼的楼梯旁边,提供了一个将自然引入结构内部的机会。

The client was clear that they wanted to have unrestricted access to the grounds as they were rebuilding their home to resemble the previous one that had been here before. It has 6 bedrooms with attached washrooms, balconies, living space, family living, dining space, kitchen, storeroom, study room, and terraces. There is a cluster of existing bamboo trees situated next to the stairs that follow the three-story building, providing a chance to bring nature inside the structure.

为了创造两个东西走向的线性生活空间,并让自然光和通风在整个内部空间循环,建筑的基本质量被减少。这在中心留下了一个开放的空间,作为一个中央庭院。开放空间内的阳台和流通路径提供了直接通往庭院的通道,而庭院本身又提供了与外部的联系。整个建筑的视觉连接性通过这个庭院得到了加强。

In order to create two linear living spaces that are east-west aligned and to allow natural light and ventilation to circulate throughout the interior spaces, the building’s basic mass is reduced. This leaves an open space in the center which acts as a central courtyard. Balconies and circulation pathways within the open space provide direct access to the courtyard, which itself offers a connection to the exterior. The visual connectivity of the entire building is enhanced by this courtyard.

在现有的丛生的竹子树附近增加了一个重要的楼梯,以连接不同层次的建筑。此外,楼梯和所有其他功能都被放置在庭院周围,以使自然光和通风进入所有的内部空间。室内空间的布局设计代表了一种结合人居环境和自然的方法。通过消除第二层的质量,形成露台花园,以及更大的视觉联系和阳光可及性。卧室内的温度由12英寸厚的墙壁和西侧的小窗户控制。

A significant stairway has been added near the existing clustered bamboo tree to connect the building at different levels. Additionally, stairs and all other features are placed around the courtyard to allow for natural light and ventilation to enter all interior spaces. The interior layout of the spaces was designed to represent an approach to combining habitat and nature. By eliminating mass from the second level, terrace gardens are formed, along with greater visual linkages and sunlight accessibility. The temperature inside the bedroom is controlled by 12-inch-thick walls and small windows on the west side.

大窗户也为对立面的每个隔间提供交叉通风。由于增加了砖砌、点状砖墙、螺旋形楼梯和凉棚等设计特征,该结构获得了新的维度。通过对颜色、质地、空隙、工艺、地形和光影运动的深思熟虑的使用,该项目旨在与气候、光线和自然保持联系,以加强与周围环境的视觉和触觉互动。

Large windows also provide cross ventilation for each compartment on the opposing sides. The structure gains a new dimension with the addition of design features like brick-jali, pointing brick walls, spiral stairs, and a pergola. Through the thoughtful use of color, texture, voids, workmanship, the terrain, and the movement of light and shadow, this project aimed to maintain a connection with the climate, light, and nature in order to enhance visual and tactile interaction with its surroundings.

Architects: Sharal Architects
Area : 3400 ft²
Year : 2022
Photographs :Junaid Hasan Pranto
Manufacturers : Rak ceramics, Mirpur Ceramic, TOBO
Lead Architects : Md Mainul Islam, Anindita Laz Banti
Structural Consultant : Sanjoy Mohan Sarker
Project Manager : Sagar Ahmed
City : Natore
Country : Bangladesh