最初由2000年前的本地居民建造,并在一个多世纪前为现代社会重建的181英里的运河,为亚利桑那州的沙漠城市凤凰城带来了水。这些运河常常不被人注意,因为城市在很大程度上对这些资产视而不见,直到最近。运河之家 “是一个新的住宅,其灵感来自于亚利桑那州南部的传教士的形式,位于亚利桑那州运河沿岸的一块遗留的、不规则形状的空地上。牧场矿工将房屋设计成一座灯塔,在阳光下闪烁着生锈的波纹金属屋顶,将人们的注意力吸引到划过网格化城市的生命资源上。

Initially built by native dwellers 2000 years ago and rebuilt for modern society over a century ago are 181 miles of canals that bring water to the desert city of Phoenix, Arizona. These canals often go unnoticed, as the city has largely turned their back on these assets until recently. Canal House is a new home inspired by the forms of the missions in southern Arizona on a left over, irregularly shaped vacant lot along the Arizona Canal. The Ranch Mine designed the home to be a beacon, glimmering in the sun with its rusted, corrugated metal roof, drawing focus to the life giving resource slicing through the gridded city.

运河之家设计到了建筑后退的最远处,利用房屋的几何形状在各种环境中创造了阴凉和隐私。与亚利桑那州南部的传教士相似,该设计从内部空间向庭院开放,根据太阳的位置,在一天的不同时间提供额外的生活区域。最常被遮蔽的区域是厨房外沿运河的用餐庭院,有两棵新的红色推子树,从绿色过渡到鲜红的叶子,预示着凤凰城凉爽季节的到来。中央庭院由一个生锈的钢包覆的户外壁炉固定,将房子的起居翼和睡眠翼分开。定制设计的钢板在夏天为大房间的门遮阳,其图案是典型的房屋形式,在运河之家立面中占有突出的地位。最后,一个入口庭院在房子和车库之间提供了一个安静的沉思区。

Canal House was designed to the furthest extents of the building setbacks, using the geometry of the house to create shade and privacy in a variety of settings. Similar to the missions of southern Arizona, the design opens out from the interior spaces to courtyards that provide additional living areas at different times of day, depending on the location of the sun. The most often shaded area is the dining courtyard along the canal off of the kitchen, with two new Red Push Pistache trees that transition from green to bright red leaves to signal the coming of the cool seasons in Phoenix. The central courtyard is anchored by a rusted steel clad outdoor fireplace that separates the living wing of the house from the sleeping wing. Custom designed steel panels shade the great room doors in the summer with a pattern of the archetypal house form that features prominently on the Canal House elevations. Lastly, an entry courtyard provides a quiet, contemplative area between the house and the garage.

在房子的内部,一个生锈的钢包皮罩将人们的视线引向大房间里的拱形舌榫铁杉天花板。厨房的亮点是超级耐用的Dekton台面,手工制作的人字形Fireclay陶瓷砖,以及一个铜制的农家水槽。铝包木门和裸露的聚合混凝土地板为室内增添了质感和温暖。主浴室包含一个带有独立浴缸的开放式淋浴间,并以手工陶瓷砖和橱柜的条纹装饰,与大房间的穹顶相呼应。

On the interior of the house, a rusted steel clad hood draws the eye up to the vaulted, tongue and groove hemlock ceiling in the great room. The kitchen is highlighted by super durable Dekton countertops, hand-made Fireclay ceramic tile in a herringbone pattern, and a copper farmhouse sink. Aluminum clad, wood doors and exposed aggregated concrete floors add texture and warmth to the interior. The master bathroom contains an open shower with a freestanding tub and is finished with a stripe of the hand-made ceramic tile and cabinetry echoing the vaulted ceiling of the great room.

这种对当地传教士建筑的重新想象,巧妙地使用了简单、耐用的材料和一个独特的以庭院为中心的计划,创造了一个非常适合沙漠环境的住宅,同时将人们的注意力拉回到凤凰城的命脉–运河。

This reimagining of the local mission architecture deftly uses simple, durable materials and a unique courtyard focused plan to create a home well-suited for its desert environment while drawing attention back to the lifeblood of Phoenix, the canals.

Architects : The Ranch Mine
Area : 2505 ft²
Year : 2017
Photographs :Roehner + Ryan
Manufacturers : Cosentino, Delta Light, Fireclay, Kwikset, Windsor, Pierinelli
General Contractor : Boxwell Southwest
Site Size : 9283 ft2
City : Phoenix
Country : United States