该馆建在一个在施工期间被废弃的博物馆里,是应开发商的要求设计的,开发商为了社区的利益购买了该馆。由于当时的情况,项目的总预算极低,只有4000美元用于设计、安装和6个月的维护,建筑师决定用铝棒和气球来为儿童创造一个刺激的环境,结果变成了一个全国规模的小城镇的景点。

Built in a museum that was abandoned during construction, the pavilion was designed at the request of the developer who purchased it for the benefit of the community. Due to the circumstances, the project’s total budget was extremely low, $4000 only for design, installation, and maintenance for 6 months and the architect decided on aluminum rods and balloons to create a stimulating environment for children, which turned to become a national scale attraction to the small town.

作为儿童游乐馆,我们希望唤醒儿童的感官,为他们创造新的游戏空间,让他们一起玩耍。我们的目标是提供一个装置作品,让孩子们可以在客户提供的户外展览空间里用他们的身体玩耍。

As a Pavilion for Children’s Play, we would like to awaken the children’s senses and create new play spaces for them to play together. We aim to provide an installation work that children can play with their bodies in the outdoor exhibition spaces provided by the client.

我们设计了一个具有新鲜鲜艳色彩的玩耍艺术;粉色和白色。云雾森林是一个迎合不同年代的人的装置作品,所以所有年龄段的人都可以欣赏它的设计;生活在周围的成年人把它作为一个艺术对象来欣赏,而儿童则与它玩耍。这个场地区域位于室外展览空间,周围是带有开口的混凝土墙。该装置主要由三种材料组成:粉红色的柔性高度杆、白色气球和铝线。首先,粉红色的柔性棒被种植在地面上,其密度程度各不相同。

We designed a playing art with fresh vibrant colors; Pink and White. The Cloud Forests is an installation that caters to people of different generations, so all ages can appreciate its design; Adults living around enjoy it as an art object and children play with it. This site area is located in the outdoor exhibition space surrounded by concrete walls with openings. The installation is mainly composed of three materials: pink flexible height bars, white balloons, and aluminum wires. First, the pink flexible bars are planted into the ground varying in levels of density.

超级密集的区域只允许小孩子通过并在其中玩耍。而密度较低的区域则足够宽,父母可以走过并监督他们的孩子。接下来,特别设计的白色气球被放置在粉红色柔性条的顶部。这些气球并不直接连接到杆子上,但每个气球都是独立移动的。在气球和杆子之间,有一层铁丝,这样气球就不会掉到地上,但儿童的运动和对杆子的触摸会传到气球上,使它移动。

The super-dense areas allow only small children to fit through and play in. Whereas, the less dense areas are wide enough for parents to walk through and supervise their children. Next, the specially designed white balloons are placed on top of the pink flexible bars. These balloons are not directly connected to the bars, but each one moves independently. Between the balloon and the bar, there is a layer of wire so that the balloons do not fall onto the floor, but the movement of children and the touching of the bar will be transmitted to the balloon, causing it to move.

我们被选为这个委托项目的赢家,所以我们需要设计、安装并定期维护其状态,为期六个月。我们如何创造一个既能包容空间又能包容一代人的结构?父母可以走动,而孩子可以奔跑。由于杆子的密度不同,这个装置为孩子们提供了一个跑步、散步或站立的循环路径。即使在一个小地方,也有玩耍以及社交聚会的空间。

We were selected as the winner of this commission project, so we needed to design, install, and periodically maintain its status for six months. How can we create a structure that embraces both space and generation? Parents can walk around while children can run. Thanks to the pole’s varying density, the installation provides children with a circulation path for a run, walk, or stand. There are spaces for play as well as social gatherings even in a small place.

我们经常与博物馆的工作人员沟通,如何才能有效和成功地管理这个装置。博物馆的建筑在施工过程中,从开发商那里停建了一个废弃的前。客户买下了它,并把它改成了一个当地的博物馆。因此,他们希望博物馆和他们的活动能积极吸引周围的居民。我们用很低的预算在艺术和设施之间安装了一个媒介。我们需要在六个月内保持安装状态,不受季节性天气变化和博物馆关闭日的影响。

We communicated often with the museum staff how we could manage this installation effectively and successfully. The museum building was being stopped to build an abandoned before from a developer during construction. The client bought it and changed it into a local museum. Thus, they wanted the museum and their events to actively engage the neighborhood around them. We installed a medium between an art and a facility with a very low budget. We needed to maintain the installation condition for six months regardless of seasonal weather changes and museum closure days.

这个游戏设施旨在描绘一个隐喻的方面,并作为一个互动的装置,吸引儿童,并为博物馆的收藏品增加另一个艺术层面。

This play facility aims to portray a metaphorical aspect and functions as an interactive installation that appeals to children and adds another dimension of art to the collections in the museum.

Architects: UNITEDLAB Associates
Area: 70 m²
Year: 2018
Photographs: Pace Studio, UNITEDLAB Associates
Lead Architect: Sang Dae Lee
Client:Space of Design and Architecture
Architects:UNITEDLAB Associates
General Contractor :UNITEDLAB Associates
City:Hwaseong-si
Country:South Korea