自1987年中心成立以来,欧米茄为智障人士提供日间护理。为了扩大中心的活动范围,我们规划了一条轨迹。欧米茄在铁路和Gentsesteenweg之间获得了一块建筑地块,Gentsesteenweg是一条典型的弗拉芒地区的城镇道路。在第一阶段,扩建了一个排屋,里面有几个生活小组、一个多功能厅和一个工业厨房。在第二阶段,增加了一个新的车间建筑,以取代旧的临时建筑,并容纳一个音乐工作室、一个纺织工作室、一个粘土工作室、一个木材工作室和一个感官室。第三阶段包括对排屋的实际改造。

‘the gallery’

Since the establishment of the centre in 1987, Omega offers day care to people with mental disabilities. A trajectory was mapped out to expand the activities of the centre. Omega acquired a building plot in between the railway and the Gentsesteenweg, a typical Flemish town acces road. In a first phase a rowhouse was extendend with several living groups, a multipurpose hall and an industrial kitchen. In a second phase a new workshop building was added, to replace the older temporary construction, and to house a music studio, a textile studio, a clay studio, a wood workshop, a sensory room. A third phase included the actual renovation of the rowhouse.

2005年,Urbain architectencollectief赢得了新车间建筑的竞争。通过引入一个低而长的体量和它聪明的单面靠墙的位置,该项目选择了保留最大的开放空间。工作室的设计也是以花园为重点。

In 2005 urbain architectencollectief won the competition for a new workshop building. Through the introduction of a low and long volume and its smart one sided position against a blank wall, the project chose to preserve a maximum of open space. The studios were also designed with a strong focus on the garden.

该平面图有一个简单的结构:在前面,一个车棚容纳了日间护理中心的巴士。在并列的工作室里,客人们正在制作粘土模型、作曲和演奏音乐、组装木制家具、绘画……这些工作室是成对组合的,其中插入了一个储藏室、厕所和入口。在后面,一个小的体积被一个开放的空间与工作室隔开。它是花园车间的所在地。

The floor plan has a simple structure: in front, a carport houses the busses of the day care centre. In the juxtapostion of the workshops the guests are modelling clay, composing and playing music, assembling wooden furniture, painting, … The workshops are combined in pairs, with the insertion of a storage room, toilets and entrances. In the back, a small volume is cut off from the workshops by an open space. It houses the garden workshop.

该建筑由预制的钢结构组成,外层是绝缘的木质刨花板墙,并覆盖着木质侧板。钢门廊的节奏决定了不同车间的大小。内部的结构逻辑显示:波纹钢屋顶、木质刨花板墙、混凝土地板、钢柱和横梁都没有完工。桦木多孔板的高质量橱柜和木制窗框提供了某种家庭式的感觉作为回报。

The building is composed out of a prefabricated steel structure, enrobed with insulated wooden chipboard walls, and clad with wooden sidings. The rhythm of the steel porches defines the size of the different workshops. Inside the structural logic is on show: the corrugated steel roof, the wooden chipboard walls, concrete floors, steel columns and beams are left unfinished. High quality cupboards in birch multiplex and wooden windowframes offer a certain feeling of domesticity in return.

通过将流通空间设计成一个有盖的画廊,热边界被转移,实际的建筑表面被减少。画廊本身也是一个宽敞的空间。它舒适的宽度和轻盈的结构邀请人们聚会,逗留,展览。

By designing the circulation as a covered gallery, the thermal boundary was shifted and the actualy built surface was reduced. The gallery is also a generous space in itself. Its comfortable width and light structure is inviting people to meet up, to stick around, to exhibit.

通过打开双层防火门,工作室可以被扩展。设计寻求对基本材料的诚实和纯粹的拆解。画廊的结构是由木材组成的。屋顶是由透明的聚碳酸酯板制成。木柱和木梁的刚性节奏提供了一个强大的空间动态。不同的视角提供了不同的体验。画廊的空间在短期内已经在客人和工作人员的认知中赢得了一个特殊的位置,因为该建筑被称为 “画廊”。

By opening the double fire escape doors, the workshops can be extended. The design seeks an honest and pure detailling of basic materials. The structure of the gallery is made up of wood. The roof is made of transparent polycarbonate sheets. The rigid rhythm of wooden columns and beams offers a strong spatial dynamic. Different points of view offer various experiences. The space of the gallery has in a short term earned a special place in the perception of guests and staff, as the building is referred to as ‘the gallery’.

在这个混乱的、平庸的、但典型的佛兰德环境中,车间建筑设法引入了结构。它为这个地方赋予了意义,开始了与之前的扩展部分的对话。

Within this messy, banal, yet typical Flemish environment, the workshop building manages to introduce structure. It gives meaning to the place, starts up the dialogue with the previous extension.

产品说明。对建筑内部的工业感的追求,也导致了抛光混凝土地板的引入,这种地板大多用于大型工业大厅。

由于新车间的位置靠着一堵空墙,所以必须引入skylux穹顶,让日光进入车间。

Product Description. The search for an industrial feel inside the building, also led to a the introduction of a polished concrete flooring that is mostly used in large industrial halls.

Due to the postion of the new workshop building against a blank wall, skylux domes had to be introduced to let daylight into the workshops

Architects: Urbain Architectencollectief
Area : 270 m²
Year : 2009
Photographs :Filip Dujardin
Manufacturers : AG plastics, IRS Btech, Rapidsol
Contractor : Wycor
Collaborator : Corneel Cannaerts
Structural Engineer : Studieburo Mouton
Client : Omega vzw
Architects In Charge : David Niville, David Claus, Dieter Delbaere
City : Wetteren
Country : Belgium