温和的人类生活在多云的天空下蔓延。
该遗址位于石川县金泽市的郊区。过去,这里的稻田一望无际,风吹草低见牛羊,但现在,该遗址位于一个受欢迎的住宅区的角落里,被整齐地划分成网格状。东西向的街道由于旁边有一个死胡同,所以交通量不大,而南北向的街道交通量则比这大。这是一个在这样的地方建立一个新的工作室和住宅的项目。

Gentle human life spreading under a cloudy sky.
The site is located in the suburbs of Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. In the past, it was a place where rice fields stretched as far as the eye could see and the wind could be visualized, but now the site is located on a corner lot in a popular residential area that is neatly divided into a grid pattern. The east-west street has little traffic due to a dead end right next to it, while the north-south street has more traffic than that. This is a project to build a new atelier and residence in such a location.

工作室从繁忙的南北大街进入,有一个停车位供访客使用。房子将从东西方向的街道接近,那里不那么繁忙。然后,建筑自然地站在场地的对角线上。通过混合南北走向的工作室和东西走向的房子,一个连接南部和西部的隧道被创造出来。

The studio is approached from the busy north-south street, with a parking space for visitors. The house is to be approached from the east-west street, which is less busy. The building then naturally stands at a diagonal to the site. By mixing the north-south approach to the studio and the east-west approach to the house, a tunnel connecting the south and the west was created.

当工作室位于场地的拐角处,人们很容易看到它时,通往房屋的通道被拓宽,以确保客厅的南面照明,二楼的地板水平被提高,以获得高度。即使在经常下雨的金泽,房屋屋檐下的大空间也与客厅相连,在外部和内部之间创造了一个中间区域,有一种微风的氛围。我们创造了一个空间,在难得的晴天、小雨以及夏季和冬季之间的短暂时间内,可以充分享受。

When the studio is located at the corner of the site where it can be easily seen by people, the approach to the house is widened to secure southern lighting for the living room, and the floor level of the second floor is raised to gain height. Even in Kanazawa, where it rains a lot, the large space under the eaves of the house is connected to the living room, creating an intermediate area between the outside and the inside, with a breezy atmosphere. We have created a space that can be fully enjoyed during the rare sunny days, light rain, and the short period between summer and winter.

主体量从侧面支持,从房子的中央部分抛出楼梯间和厕所,以弥补斜向体量的空间不足。

The main volume is supported from the side by throwing out the stairwells and toilets from the central part of the house to make up for the lack of space in the diagonal volume.

一楼与LDK相连的门廊和工作室是为了像城市中的阳台一样使用(公共),二楼提供了第二个客厅(私人)。第二起居室和个人生活空间之间的空间,一边是隔断墙,另一边是为了保证一楼LDK的照明而抬高的天花板,就像现在一样成为一座小山,被小山松散地分开。

The porch connected to the LDK on the first floor and the atelier are intended to be used like a veranda in the city (public), and a second living room is provided on the second floor (private). The space between the second living room and the individual living space is a partition wall on one side, but on the other side, the ceiling, which was raised to secure the lighting of the LDK on the first floor, becomes a hill as it is, and is loosely separated by the hill.

中央体量的屋顶尽量保持低矮,以便从街道上可以看到屋顶的表面,从而对城市表示尊重。LDK对街道的开放性使小镇变得明亮,特别是在冬天下雪的时候,街道上反射的暖光使小镇本身变得明亮。这个项目的目的是提高小镇的吸引力,并得到小镇人民的喜爱,不仅是居住在这里的家庭,而且还在整个小镇传播人与人之间的交流和善意。

The roof of the central volume is kept as low as possible so that the roof surface can be seen from the street, thereby paying respect to the city. The openness of the LDK to the street brightens up the town, especially in winter when the snow is falling, and the warm light reflecting off the street brightens up the town itself. The aim of this project is to enhance the attractiveness of the town and to be loved by the people of the town, not only the families who live here, but also to spread human interaction and kindness throughout the town.

Architects: FUMIASO ARCHITECT & ASSOCIATES
Area: 56 m²
Year: 2019
Photographs: Shigeo Ogawa
Lead Architects: Fumi Aso
Collaborating Architects:Takashi Manda
Architects:FUMIASO ARCHITECT & ASSOCIATES
Collaborating Offices:tmsd Inc.
City:Kanazawa
Country:Japan