在弗拉芒地区的田野中,我们的客户买了一栋老房子,旁边还有一个破旧的谷仓。这两座建筑都迫切需要一些温柔的爱和照顾,但有一个很大的优势:位置。

In the middle of the Flemish fields, our clients bought an old house with an adjacent, dilapidated barn. Both buildings were in urgent need of some tender love and care, but there was one big asset: the location.

城市规划法规迫使我们重建谷仓。因此,这个废墟被翻新,部分被纳入生活区。另一部分被改造成一个双车库。房子原来的正面被恢复到以前的辉煌,谷仓的景色也没有改变,这也是因为当地的规划规定。然而,后立面被安装了大窗户,提供了周围田野和自然的壮丽景色。它们还通过一个突出的混凝土门廊结构将两个体量连接在一起,该结构还为屋顶天沟和皇冠造型提供了形状。

Urban planning regulations forced us to rebuild the barn. Therefore, this ruin was renovated and partly incorporated into the living area. Another part was converted into a double garage. The original front façade of the house was restored to its former glory, and the view of the barn was not changed either, again because of the local planning regulations. The rear façade, however, was fitted with large windows that offer a magnificent view of the surrounding fields and nature. They also connect the two volumes in one movement by means of a prominent concrete portico structure that also gives shape to the roof gutter and the crown molding.

房子的入口被移到谷仓。通过紧挨着原房屋的天井,居民和游客进入一个美丽的开放式入口大厅,与储藏室、客厅和厨房相连。谷仓中裸露的高高的天花板–其中的屋顶被完全更新–提供了一个宽敞的感觉。而大窗户又保证了充足的日光照射。新与旧携手并进。新安装的体积的石膏墙和钢制支撑结构与原来的砖墙形成了美丽的对比。香槟色的外部细木工制品提供了柔和的线条,并根据光线的入射情况,提供了温暖的光辉。

The entrance to the house was moved to the barn. Through a patio right next to the original house, residents and visitors enter a beautiful open entrance hall that connects to the storage room, living room, and kitchen. The exposed high ceilings in the barn – of which the roof was completely renewed – provide a spacious feeling. The large windows in turn ensure an abundance of daylight. Old and new go hand in hand. The plastered walls of the newly installed volumes and the steel supporting structure contrast beautifully with the original brick wall. The champagne-colored exterior joinery provides soft lines and, depending on the incidence of light, a warm glow.

同样的材料被选作地板覆盖物,但形式不同。谷仓区域覆盖着混凝土条(或铺装条)。这不是一个明显的选择,部分是迫于预算的考虑。在老房子里放置了一个抛光的混凝土地板。通过这种方式,两个空间在视觉上保持连接,但不同的模式提供了新旧之间的明确区分。

The same material was chosen as the floor covering but in a different form. The barn area is covered with concrete strips (or pavement strips). It a not an obvious choice, partly forced by budgetary considerations. A polished concrete floor was placed in the old house. In this way, both spaces remain visually connected, but the different pattern provides a clear separation between old and new.

在原来的房子里,真实的元素和现代特征交替出现。例如,木制楼梯被改头换面,并辅以深红色的扭曲的钢制扶手。通往地窖的原始门和一个迷人的小柜子被保留下来。它们与旧的壁炉壁架一起,提醒我们这所房子的丰富历史。以前的卧室的墙壁,可以通过一个台阶进入,已经部分消失了。因此,一楼的水平差异给整个空间带来了有趣的特点,与保留下来的墙壁一起,它们在原本相当开放的空间里分隔出不同的区域。

In the original house, authentic elements and contemporary features alternate. The wooden staircase, for example, was given a facelift and was complemented with a deep red, twisted steel handrail. The original door to the cellar and a charming little cupboard was retained. Together with the old fireplace mantel, they remind us of the rich history of the house. The walls of the former bedroom, accessible via a step, have partially disappeared. As a result, the differences in level on the ground floor give the whole a playful character and, together with the preserved walls, they separate the different zones in the otherwise rather open space.

在一楼和阁楼上,我们可以看到房子的睡眠区。花园一侧的空隙确保了所有楼层之间的永久联系。楼梯上有一个独立的厕所、浴室和一个带更衣室的卧室。还有一个新安装的螺旋式楼梯,大大方便了通往多功能厅和阁楼上的额外储藏室。原有的木质地板被保留了下来。在浴室里还可以找到更多的真实元素,即在淋浴区和浴缸里,反复出现的砖墙与闪亮的深绿色陶瓷砖交替使用。

On the first floor and in the attic we find the sleeping quarters of the house. A void on the garden side ensures permanent contact between all levels. The landing provides access to a separate toilet, the bathroom, and a bedroom with a dressing room. There is also a newly installed spiral staircase that considerably facilitates access to the multi-purpose room and the extra storage room on the attic floor. The original wooden floors have been retained. Further authentic elements can be found in the bathroom, namely the recurring brick wall that was alternated with a shiny, dark green ceramic tile in the shower area and in the bathtub.

这次彻底改造的结果是根据其潜力设计的房子,并对过去有必要的尊重。该设计允许居民进行发现之旅,每个房间都有自己的特色。此外,与花园的联系因房屋的巨大宽度而得到加强,而周围的田地也提供了绝对的附加值。所有这一切都在一个战略性放置的神圣雕像的全神贯注、赞许的目光之下。上帝保佑你。

The result of this thorough renovation is a house designed according to its potential, with the necessary respect for the past. The design allows the resident to go on a voyage of discovery, with each room having its own identity. In addition, the connection with the garden, strengthened by the large width of the house, and the surrounding fields provide an absolute added value. And all this under the all-seeing, approving eye of a strategically placed holy statue. Deus videt te.

Architects: Objekt ArchitectenArea : 220 m²
Year : 2019
Photographs :Bert Vereecke
Manufacturers : BTicino, Niko, Ploegsteert, Schneider Electric
Lead Architects : Niels Van der Straeten, Dries Van Nieuwenbergh, Mahir Yavas
City : Geraardsbergen
Country : Belgium