印度大都市中心的城市居民已经成群结队地逃到相对安静、环境较好的郊区度过周末,远离令人发疯的人群、拥挤的街道和空气污染。作为提高生活质量的门户,郊区社区正在见证私人农舍和平房的兴起,居民可以在这里与家人共度时光,招待客人,并与大自然重新联系。

City dwellers in India’s metropolitan centres have been escaping to the relatively quieter, leafier suburbs in droves to spend weekends, away from maddening crowds, jam-packed streets, and air pollution. Serving as a portal to a better quality of life, suburban neighbourhoods are witnessing the proliferation of private farmhouses and bungalows where residents can spend time with their families, entertain guests, and reconnect with nature.

位于新德里郊区的 “地球与玻璃之家 “被设计成一个周末休闲场所,供一个希望接待亲友的家庭从混乱的大城市生活中解压。房子坐落在一个两英亩的长方形地块上,其中一半预留用于举办活动,三面被农田包围,东边是密集的城市居民区。客户在这个边缘地带建造了一道15米高的院墙,以确保隐私和安全。沿着这堵墙创造一个景观区作为发展的缓冲区,成为启动设计方案的起点。

The Earth and Glass House, located in suburban New Delhi, is designed as a weekend retreat for a family looking to host friends and relatives to decompress from the chaos of big city living. Situated on a two-acre rectangular plot with one half reserved for hosting events, the house is surrounded by farmlands on three sides and a dense urban settlement on its eastern edge. The clients had a fifteen-metre-high compound wall constructed along this fringe to ensure privacy and security. Creating a landscaped zone along this wall as a buffer to the development became a starting point for initiating the design scheme.

设想提供一个框架,以容纳多种娱乐功能,这个景观区作为生活区的延伸。在施工过程中挖出的泥土制成的二级夯土墙形成了游泳池的连续背景。覆盖式人行道由轻质金属制品的网格组成,穿插着沿场地外围保留的银橡树,旨在进一步增加景观和隐私层。金属支架允许多样化的娱乐活动。这些活动包括一个DJ甲板,一个小的游泳池屋和一个类似树屋的机房。由此产生的间歇性空间被设计为沿网格结构在灌溉槽中放置藤蔓、爬山虎和植物,以创造一个密集的植被网。

Envisioned to provide a framework that would accommodate multiple recreational functions, this landscaped zone serves as an extension to the living area. A secondary rammed earth wall used from soil excavated during construction forms a continuous backdrop to the swimming pool. Covered walkways assembled using a grid of light metalwork, interspersed with silver oak trees retained along the site periphery are designed to further add a layer of landscape and privacy. The metal armature allows for diverse recreational activities. These include a DJ deck, a small pool house and a treehouse-like machan. The resultant interstitial space is designed to house vines, creepers and plants in irrigated troughs along the gridwork to create a dense mesh of vegetation.

场地的分区来自于Vastu的原则。为了让南面的阳光照射进来,把室外的环境带进来,设计团队挖出了一个冬季球场,把生活区和景观打开,促进了视线的无缝连接–从冬季球场到北面的草坪。起居室的两侧是私人空间,并由一个露台花园和上层的遮阳桥连接。这座房子汇集了三个建筑系统:由夯土制成的承重墙、轻钢框架和暴露的RCC板。一个关键的设计挑战是开发必要的细工和连接细节,将这三个不同的结构系统凝聚在一起。

The site zoning is derived from the principles of Vastu. To let in the south sun and bring the outdoors in, the design team scooped out a winter court, opening the living area to the landscape, facilitating a seamless line of sight—from the winter court to the lawns on the north. The private spaces flank the living room, and are connected by a terrace garden and a shaded bridge on the upper level. The house brings together three construction systems: load-bearing walls made of rammed earth, a mild steel framework, and exposed RCC slabs. A key design challenge was to develop the requisite joinery and junction details to cohesively unite these three distinct structural systems.

一条车道将游客引向入口门廊,门廊被一个十米长的悬臂体所遮挡,悬臂体位于承重的夯土墙和一对V形柱上。入口处有一个双层高度的天窗,天窗内有一个楼梯,在共享空间和私人空间之间建立了视觉和空间联系。它的黄铜栏杆模仿了附近树木的树枝,以示对大自然的赞美。一个类似于弧形木门的装置模仿了楼梯的形式;组合在一起,为空间注入了雕塑般的存在。

A driveway leads visitors to the entrance porch, shaded by a ten-metre long cantilevered volume resting on a load-bearing rammed earth wall and a pair of V-shaped columns. The entryway is marked by a double-height, sky-lit court within which sits a staircase that establishes a visual and spatial connection between the shared and the private spaces. Its brass railing emulates twigs and branches of the nearby trees as a nod to nature. An installation resembling a curved timber door mimics the form of the staircase; together, the ensemble injects the space with a sculptural presence.

生活区设计成亭子的形式,采用全景玻璃,确保室内始终保持日光照明。就像一件艺术品,一个由混凝土和黄铜铰接而成的Jenga风格的酒吧成为了起居室和用餐区之间的节点。除此之外,用餐区还延伸到厨房和公共设施空间。整体的空间体验邀请居民去探索填充空间的表面的触感。揭示建筑构件的物质性是房屋设计语汇的内在要求。在起居室和用餐区,金属、石头和木材的总体叙述通过装饰和家具的口袋得到了加强。用天然材料如藤条和木材制作的定制家具表达了客户不拘一格的品味,并将温暖、朴实的色调引入室内。

Designed in the form of a pavilion, the living area features panoramic glazing that ensures the interiors remain day-lit throughout. Like a work of art, a Jenga-inspired bar articulated in concrete and brass serves as a node between the living and dining areas. Beyond, the dining extends into the kitchen and utility spaces. The overall spatial experience invites inhabitants to explore the tactility of the surfaces that populate the space. Revealing the materiality of the building components is intrinsic to the design vocabulary at the house. In the living and dining area, the overarching narrative of metal, stone, and timber is reinforced through the decor and pockets of furniture. Fashioned out of natural materials such as cane and wood, the custom-made furniture articles express the client’s eclectic tastes and introduce a warm, earthy tonality into the interiors.

金属、木材和石头的材料组合也在整个私人空间中产生了共鸣,并在卧室、浴室和盥洗室中得到体现。位于悬臂式建筑上层的卧室采用了木材地板,与环绕悬臂式建筑外部的雪松百叶窗的颜色和纹理相呼应。由于其触觉质量和颜色,红柏百叶窗给外墙带来了一丝温暖和独特的感觉。每个百叶窗都可以手动操作,为居民提供所需的遮阳、通风和隐私。每间卧室都配备了定制的家具;例如,在主卧室里,一个橡木柜,通过对苍鹭和巴库尔树的naqashi浮雕的描绘,捕捉到了basant或春天这个季节的精神。

The material combination of metal, timber, and stone also resonate across the private spaces and find expression in the bedrooms, the baths, and the vanities. The bedrooms housed on the upper level of the cantilevered block feature timber floors that echo the colour and texture of cedar louvres wrapping around the exterior of the cantilevered block. Due to their tactile quality and colour, the cedar louvres render the facade with a touch of warmth and distinctiveness. Each louvre is also manually operable to grant the desired degree of shade, ventilation and privacy to the residents. Each bedroom is outfitted with bespoke furniture; for instance, in the master bedroom, an oakwood cabinet, through its depiction of a heron and the bakul tree in naqashi relief, captures the spirit of the season of basant or spring.

忠实于其将自然带入室内的概念,浴室安装了天窗,接受散射的日光,并显示出附近树叶的景色。与公共空间一样,浴室采用了木材、聚合石和瓷砖的调色板。用水磨石、黄铜和铜制作的盥洗台进一步强调了内部的表达,并带来了低调的奢华元素。设计团队与Mangrove Collective合作,使用各种材料和工艺品,为地球和玻璃屋的设计语汇带来一种凝聚力。这座房子围绕着与自然和谐相处的理念,促进了流畅的过渡,为居民提供了一个可以放松和与户外联系的避难所。

True to its concept of bringing nature inside, the bathrooms are fitted with skylights that admit diffused daylight and reveal views of the nearby foliage. Akin to the communal spaces, the baths employ a palette of timber, agglomerated stone and tiles. Vanities crafted with terrazzo, brass, and copper further accentuate the interior expression and bring in an element of understated luxury. Joining forces with Mangrove Collective, the design team engaged with an assortment of materials and artefacts to bring a sense of cohesion into the design vocabulary at the Earth and Glass House. The house converges around the idea of living in harmony with nature, facilitating fluid transitions and providing its residents with a sanctuary to unwind in and connect with the outdoors.

Architects : Studio Lotus
Area : 20000 ft²
Year : 2019
Photographs :Niveditaa Gupta, Sagar Chhabra
Manufacturers : Oikos, Ambience Airtech, Anusha Technovision, Artius India, Asian Paints, Graava, JB Glass, Mangrove Collective, Satender, Shades of India, Span Woods, Stonera, Utlratech, Vision DIS, Vyara
Structural Consultant : Japan Shah Consulting Engineers
Mechanical Consultants : Ruman Abid Hussain Consultants
Electrical Consultants : SS Consultants
Civil Consultant : Studio Lotus
Landscape : Farhad Contractor
HVAC : Ruman Abid Hussain Consultants
PMC : Save Techno Engineers
Engineering : Antrix Construction Pvt. Ltd.
Interior Contractors : Antrix Construction Pvt. Ltd.
Structural Contractors : Antrix Construction Pvt. Ltd.
Mep Contractor : Antrix Construction Pvt. Ltd.
Civil Contractor : Antrix Construction Pvt. Ltd.
PMC Contractor : Save Techno Engineers
Facade Contractor : Antrix Construction Pvt. Ltd.
Design Team : Sidhartha Talwar, Ansel Colaco, Anusha Pulapaka, Sachin Dabas, Satish Kumar, Mohit Goel
Electrical Consultant : Shishir Sharma
Plumbing : M/S Techno Engineering Consultants, SS Bhatia
Landscape Contractor : Vipul Maheshwari
Architects : Studio Lotus
Facade Consultant : Studio Lotus
City : New Delhi
Country : India