东弗里曼特尔住宅是对位于珀斯郊区的一栋传统平房进行的情境响应式改造。这栋房子最重要的部分是没有建造的空间–特别是北部的巨大空隙–一个供阳光、光线、天空、声音和微风居住的空间。然后,这个房子追踪这个边缘,创造出与这些元素条件直接相连的房间。

The East Fremantle House is a contextually responsive addition to a heritagecottage in suburban Perth. The most important part of this house is the space that is not built – speci{cally, alarge northern void – a space for sun, light, sky, sound, and breeze to inhabit. Thehouse then traces this edge, creating rooms with immediate connection to theseelemental conditions.

在加建的北面,形式是简单和线性的,让建筑的南部体量成为一个古老的生活空间,被概念化为一个长长的 “花园房间”。这些空间的北面是一排排的推拉门,让整个空间开放,让房子的生活溢出来,占据了整个场地的宽度。

On the northern face of the addition, the form is simple and linear, allowing thesouthern mass of the building to be an eycient living space conceptualised as onelong ‘garden room’. The northern face of these spaces is lined with sliding doors,allowing the whole space to open up and allow the life of the house to spill out andoccupy the full width of the site.

在南面,辅助性的方案元素被表现为 “块状”;在所有的三角形烟囱为{置换,北面的弧形外壳为艺术墙,厨房的顶灯箱为低矮的顶灯箱,而一个高高的圆筒为化妆间。

On the southern face, the ancillary program elements are expressed as ‘lumps’; atall triangular chimney for the {replace, a curved north facing shell for an art wall, alow top-lit box for the kitchen, and a high round cylinder for a powder room.

从形式上看,房屋由四部分组成:现有的砖砌平房、入口连廊、地面加层和{第一层加层。入口环节作为中介点,是各要素之间的连接组织。黝黑、坚硬、肃穆。左边是现有的平房,经过修复和轻度改造,右边是花园房间和生活空间,明亮、敞亮、开放,在体验上与进入时的房子直接对立。上方是铰接的屋檐和主卧房,一个木质的盒子轻盈地坐落在那里。

Formally, the house is expressed in four parts; the existing brick cottage, an entrylink, the ground |oor addition, and the {rst |oor addition. The entry link acts as amediating point, the connective tissue between the elements. Dark, hard andsolemn. To the left upon entry is the existing cottage, restored and lightly amended.To the right, the garden room and living spaces which are, light, bright, and open,experientially a direct counter to the experience of the house upon entry. Abovethese sits the articulated eaves and master suite, a wooden box perched lightly.

地面的附加门是砖石结构,有的是粉刷过的砖,有的是袋装砖,有的是粗糙的混凝土,全部涂成白色。然后,这个门打了一个非常慎重和表达的基准线,上面的项目成为轻框架的天然木材。有两处地方打破了这一坚硬的基准线,一处是在南立面,柜台的 “块状 “突破了不同的高度,另一处是在下沉式的休息室,在那里,第一层室内楼梯采用了一个木质的舱口,以欢迎并轻轻地触及地面室内项目的沉重基础。

The ground |oor addition is masonry construction, either painted or bagged brick,or rough thrown concrete, all painted white. This |oor then hits a very deliberateand expressed datum line above which the project becomes light framed natural timbers. There are two points where this hard datum threshold is broken; once onthe southern elevation where the counter ‘lumps’ break through to varying heights,and again in the sunken lounge room where the {rst-|oor stair |icks a timber hatchdown to welcome and gently touch the heavy base of the ground |oor program.

这种做法对可持续发展的看法是,它最好是作为原则性的东西而不是应用性的技术来做。作为居住环境的设计者,正确地把握好体量、朝向和后续方案规划是我们能做的最重要的事情。在当前工作模式向家庭转移的背景下,更是如此。

This practice’s view of sustainability is that it is best done as a {rst principles thingand not an applied technology. Getting the massing, orientation and subsequentprogram planning right is the most important thing we can do as designers of lived-in environments. More so than ever in our current context of shifting work patternstowards the home.

本项目通过将北部花园作为现场来证明这一点。然后,建筑成为次要的,并服从于此。花园,这个空旷的空间,给项目带来了可衡量和可欣赏的便利,并表明对我们天球的理解和联系可以塑造日常家庭生活的节奏、模式和质量。

This project demonstrates that by placing the northern garden as the {rst designmove on site. The building then becomes secondary and deferential to this. Thegarden, this void of space, gives measurable and appreciable amenity to the projectand shows that an understanding of and connection to our celestial sphere canshape the rhythms, patterns, and quality of daily family life.

建筑师:Nic Brunsdon
面积:230平方米
年份:2020年
摄影:Dion Robeson
城市 : Perth
国家:澳大利亚
Architects: Nic Brunsdon
Area: 230 m²
Year: 2020
Photographs: Dion Robeson
City:Perth
Country:Australia