Eaves House的改造旨在使圣保罗一个传统社区中的二手家庭住宅充分适应他们孙子新组建的家庭的现实。因此,该项目需要具有灵活性,以预测其在整个时期的增长和变化。还有一个愿望是,除了可以召集朋友吃饭或喝鸡尾酒的社交空间外,还要为家庭时间提供私密的空间。

The Eaves House renovation aimed to adequate a pre-owned family house in a traditional neighborhood of São Paulo to the reality of their grandson’s newly formed family. Thus, the project needed to be flexible to predict its growth and changes throughout the time. There was also a desire to privilege intimate spaces for family time besides social spaces to gather friends for meals or cocktails.

在翻新之前,房子的房间被分为三个不同的楼层:底层用于进出,中间层是客厅和厨房,最后是卧室层。换句话说:你与街道的距离越远,你就越能体会到房子的亲密感–我们选择在装修中保留这种逻辑。在新项目中,通道层有一个办公室和一个电视室,这些空间独立于住宅的其他部分;中间层有社交空间,如客厅和餐厅、厨房和游泳池。最后,在上层是卧室和一个新的额外楼层,将来可以再容纳两个房间。

Before the renovation, the house had its rooms divided into three different floors: the ground floor for access, an intermediary floor with the living room and the kitchen and finally the bedrooms’ floor. In other words: the more you distance yourself from the street, the more you get into the house intimacy – and we’ve chosen to keep the logic for the renovation. In the new project, the access floor holds an office and a TV room, spaces which work independently from the rest of the residence; the intermediary floor holds the social spaces, such as the living and dining rooms, the kitchen and the pool. And finally, in the upper floor are located the bedrooms and a new extra floor that will fit two more rooms in the future.

通过屋顶结构,现代与古色古香相遇。它宽大的木檐连接着三楼和四楼,形成一个独特的倾斜计划。屋顶的倾斜计划,连同混凝土屋檐是立面中最引人注目的元素。这就是为什么我们把它命名为 “屋檐屋”。

Modern meets antique through the roofing structure. Its generous wood eave connects third and fourth floors, forming a unique tilted plan. The roof tilted plan, altogether with the concrete eaves are the most notorious elements in the façades. That is why we named it “Eaves House”.

类似于mashrabiya的窗纱–一种传统的伊斯兰建筑元素,在巴西建筑中被重新设计并普遍使用–是立面中另一个有吸引力的元素。它们适用于两种目的:卧室需要自然光,但也需要更多的隐私,因为它们的开口很大。木质屏风能够更好地调节光线和能见度:当屏风关闭时,在房间里的人可以看到窗外,但相反的情况不会发生。此外,由于屏风是可渗透的,即使在关闭的情况下,它们也能实现永久的自然通风。

The mashrabiya-like window screens – a traditional Islamic architectural element, resignified and commonly used in Brazilian architecture – are another attractive element in the façade. They fit for two kinds of purposes: the bedrooms needed natural light, but also required more privacy due to their large openings. The wood screens enabled a better adjustment to both light and visibility: when the screens are closed, those who are inside the room can see outside the window, but the inverse does not occur. Furthermore, as the screens are permeable, they allow a permanent natural ventilation even when they are closed.

屋主在这所房子里度过了他的大部分童年。因此,装修的目的是保留它的记忆,保持它的怀旧感。这就是为什么我们选择保留许多原始元素的原因:餐厅上方的旧木制屋顶框架被暴露出来并得到加固,壁炉的砖墙被露出来。砖和木的结合使环境变得温暖而温馨。

The owner has spent most of his childhood in this house. Therefore, the renovation aimed to preserve its memory, maintaining a nostalgic feel to it. That is why we chose to keep many of the original elements: the old wooden roof framing over the dining room was exposed and reinforced and the fireplace’s brick wall was revealed. The combination of brick and wood makes warm and welcoming environments.

火是中间楼层房间的主要元素–就像在原始历史中,人们会聚集在火源周围。屋内的木质烤炉是客户的梦想之一。在这里,他们可以真正享受到烘烤和烹饪的体验,同时又不至于在物理上与地板的其他部分隔离。

Fire is the main element in the intermediary floor rooms – as in primitive history, people would gather together around a source of fire. The wood fired oven inside the house was one of the client’s dream. A place where they could truly enjoy the experience of baking and cooking, whilst not being physically segregated from the rest of the floor.

烤箱位于厨房和餐厅的中间,它没有被任何墙壁隔开,在这两个环境之间形成了一个柔和的过渡。紧挨着厨房的房间里的壁炉,更像是一个沉思的空间,但也为分享和放松的时刻提供了一个舒适的氛围。壁炉后面的大窗户正对着一堵美丽的绿墙,让观众参与到它的能量中。

The oven is located in the middle of the kitchen and the dining room and it is not separated by any walls, making a soft transition between the two ambiances. The fireplace, in the room right next to the kitchen, is more of a contemplative space, but also provides a cozy atmosphere for sharing and relaxing moments. The large window behind the fireplace is faced to a beautiful green wall, involving the viewer in its energy.

正如发生在客厅的情况一样,内部和外部之间的联系是埃弗斯之家的主要设计优点之一。餐厅被三扇宽敞的玻璃门包围着,从那里你可以看到花园、新的木质甲板和游泳池的优越景色。Eaves House不仅仅是一个住所,它还是一个珍惜旧日记忆和共同构建新故事的地方。

Just as it happens in the living room, the connection between inside and outside is one of the main design virtues in the Eaves House. The dining room is surrounded by three generous glass doors, from where you have a privileged view of the garden, the new wooden deck and the swimming pool. More than a residence, the Eaves House is a place to cherish old memories and construct new stories together.

Architects: Zoom Urbanismo, Arquitetura e Design
Area: 4843 ft²
Year: 2017
Photographs: Maíra Acayaba
Manufacturers: Bosch, AF Vidros, Carpintería, Empreiteira NJL, Granitorre, Guga Pedras, Jales Calhas, Ladrilar, Martpisos, Max Maia, Max Ply, Modelar, Neorex, Solargrid, Tropo Bella, Visual Mobile
Project Managers:Guilherme Ortenblad
Construction:Blocco Construtora
Structural Project:BRZ Projeto de Engenharia
Wood Structure Project And Construction:Carpinteria
Electrical And Hydraulic Projects:Tholos Engenharia
Design Team:Guilherme Ortenblad, Kathleen Chiang, Mariane Takahashi Christovam, Ana Carolina de Lima, Mariana Poli Gortan, Rosa Clara Alves e Karin Kussaba.
City:São Paulo
Country:Brazil