这座离布鲁塞尔几公里远的房子被它的大花园和宁静的环境所吸引,新业主希望进行工程,使其更加明亮,并在外部开放。

Attracted by the large garden and the tranquil environment of this house located a few kilometres away from Brussels, the new owners wished to carry out works to make it brighter and to open it up on the outside.

由于他们对现有房屋的美学感到矛盾,项目的一部分也是为了重新设计建筑的表达方式,包括外部和内部,同时保持原有的精神。新业主的一个童年朋友让他与建筑师François Martens联系,后者要求他的同事Edouard Brunet与他合作。

As they were ambivalent about the aesthetics of the existing house, part of the project was also to redesign the architectural expression, outside as well as inside, while keeping the original spirit. One of the childhood friends of the new owner put him in contact with architect François Martens who asked his colleague Edouard Brunet to team up with him.

由于其相当老式的建筑风格,房子的特点是视觉上沉重的石板屋顶。多年来,人造黑板逐渐呈现出粉红色的色调,这与底层的砖块并不协调。屋檐、窗户的大小和材料使得室内特别阴暗,缺乏对大树丛生的花园的开放。

With its rather old-fashioned architecture, the house is characterized by a visually heavy slate roof. Over the years, the artificial black slates gradually took a pink hue which is not in harmony with the bricks of the ground floor. The eaves, the size of the windows and the materials make for a particularly dark interior which lacks opening on the large tree-filled garden.

建筑原则
建筑师的意图自然是在房子的后面(在花园上开窗)和侧面的立面上建造大窗户。后面的新扩建部分大部分是玻璃的,并向长长的花园开放。被打开的大型侧窗可以跟踪太阳的轨迹,并利用全天的自然光。

Architectural principles
The intention of the architects was naturally to build large windows on the back of the house (opening on the garden) as well as on the side façades. The new extension on the back is largely glazed and opens on the long garden. The large side windows that have been opened allow to track the sun’s path and to take advantage of the natural light throughout the day.

为了尊重现有的建筑,两位建筑师特意选择确保他们的作品能够被清楚地识别。为了达到这个目的,每个新的开口都被一个从内部延伸到外部的黑色框架所强调。它们充当了房屋环境的框架。

In order to respect the existing architecture, the two architects deliberately chose to make sure their works would be clearly identifiable. To achieve this, each new opening was highlighted by a black frame that extends from the inside to the outside. They act as frames for the environment of the house.

在保持独特的屋顶形状的同时,板岩和屋顶的隔热层也被替换。内部设置被修改,厨房与露台相通,并通过房子后面的新楼梯在地下室提供了一个房间。

Slates and the roof insulation have been replaced while maintaining the shape of the distinctive roof. The interior set up was modified with a kitchen in contact with the terrace and a room made available in the basement via a new staircase on the rear of the house.

一个新的扩展部分向花园和自然光开放
由于扩建而扩大的空间看起来更大,因为在最小的细节上考虑了内部和外部之间的连续性。因此,为了尽可能地减少扩展部分的柱子和滑动框架的视觉存在,这些柱子被排列起来。这使得每根杆子都隐藏在另一根杆子后面,形成一个简单而有节奏的建筑表达。

这也加强了伟大的视觉轴线,通过新的视角强调了开放空间的感觉,包括从前门到花园的视角。

A new extension open on the garden and natural light
The spaces enlarged thanks to the extension appear even larger as the continuity between the inside and the outside has been thought in the smallest details. Thus, in order to minimize as much as possible the visual presence of the poles and sliding frames of the extension, these have been aligned. This allows that each pole hides behind another in a simple and rhythmic architectural expression.

This also reinforces the great visual axes that accentuate the feeling of open space through new perspectives, including that going from the front door to the garden.

由于一个特殊的技术细节,扩建部分的滑动框架超过了天花板,使人们可以从客厅看到天空和树梢。

追踪太阳轨迹的大窗户
遵循与房屋环境重新建立联系的想法,在砖墙上新开的窗户的细节被加工,使内部和外部的黑色框架只被玻璃滑轨打断。室内/室外的连续性是惊人的,并减少到最低限度。这样形成的框架就像动画图片,与居民设置的艺术作品对话。

Thanks to a specific technical detail, the sliding frames of the extension go up beyond the ceiling, allowing to see the sky and the treetops from the living rooms.

Large windows to track the sun’s path
Following with the idea of ​​renewing a link with the house environment, details of the newly windows opened in the brick walls was worked so that the inner and outer black frames would only be interrupted by a glass slide. The indoor / outdoor continuity is striking and reduced to its bare minimum. The frames thus formed are like animated pictures conversing with the artworks set up by the residents.

由于外墙相当封闭,大厅和楼上的走廊相对较暗。为了克服这个问题,建筑师建议在大厅上方设置一个新的屋顶窗户。这使得楼上走廊的景色得以打开,同时也通过玻璃地面将光线引入大厅。这也在两层之间创造了一个有趣的视觉联系,并在声学和温度方面将它们分开。

建筑师在设置新的屋顶窗时,对细节的把握程度使它看起来像是轻轻地放在屋顶上的。

The façade being rather closed, the lobby and upstairs hallway were relatively dark. To overcome this, the architects suggested to set up a new roof window above the lobby. This allows to open a view from the upstairs hallway but also to bring light to the lobby through the glazed ground. This also creates a fun visual link between the two levels and divide them both in terms of acoustics and temperatures.

The level of details into which the architects went to set up the new roof window make it look like it was gently placed on the roof.

为建筑原则服务的物质性
在尊重现有体积的同时,建筑师希望通过修改一些窗户的尺寸和减少屋顶的重量来改善它。为了达到这个目的,他们使用了与现有砖块尺寸相似的阴影板。这些砖块被保留了下来。这给房子带来了新的连贯性,减少了两个独立体量(屋顶和底座)的并列感。由于与屋顶工人的合作,屋顶的不同侧面之间的线条的连续性得以实现。

Materiality serving architecture principles
While respecting the existing volume, the architects wanted to improve it by modifying the dimensions of some windows and reducing the heaviness of the roof. To achieve this, they used shaded slates with dimensions similar to the existing bricks. These bricks were kept. This gives a new coherence to the house by reducing the feeling of juxtaposition of two separate volumes (the roof and the base). The continuity of lines between the different sides of the roofs was achieved thanks to the collaboration with the roofers.

为新的开口选择哑光和质感的黑色也是建筑师对物质性的反思的一部分。与沙色的砖和石板形成对比,整体和谐而优雅。

业主选择了与外墙颜色相似的内部材料,使内部和外部都有了一致性。

The choice of a matte and textured black for the new openings is also part of the reflexion of the architects on materiality. In contrast with the sand-coloured bricks and slates, the overall is harmonious and elegant.

The owners’ choice for interior materials with similar colours to those of the facades give a coherence to the inside as well as the outside.

结论
通过有限而精确的干预,建筑师François Martens和Edouard Brunet成功地改造了现有房屋的外部表现,同时保持了原有的精神。为建筑意图服务的技术细节使一个质朴的原始建筑变得轻巧和优雅。除了外部改造,这些干预措施也有助于提高居民的生活质量,提供一个与环境相连的明亮的室内环境。这座房子变得更加宽敞和令人愉快。

Conclusion
With limited yet precise interventions, architects François Martens and Edouard Brunet managed to transform the outside expression of the existing house while keeping the original spirit. The technical details serving the architectural intentions enable to bring lightness and elegance to a rustic original building. Besides the external makeover, these interventions have also helped to add to the quality of life of the residents by offering a bright interior connected to its environment. The house is all the more generous and enjoyable.

Architects: Edouard Brunet, François Martens
Area : 370 m²
Year : 2016
Photographs :Studio Dennis De Smet
Stability Engineer : MATRICHE
General Construction Company : MATRIX PL sprl + ZUBER CONCEPT
Outside Steelwork : ECOVITRE sprl
General Construction Company : MATRIX PL sprl + ZUBER CONCEPT
Outside Steelwork : ECOVITRE sprl
Country : Belgium