这个项目对该机构来说是一个几何上的挑战。目的是为一个有两个孩子和一条狗的家庭在卡尚(巴黎南部)的郊区住宅区建造一栋独立的房子,这是该镇最后几块可建的土地之一。由于其不规则的四边形,该地块受到了一些限制;它还被一条街道、一条小路和一个停车场所包围。建筑物周围的非建筑带的规定限制了43平方米的三角形地面空间,而且房子的最高高度只能达到三层。

This project was a geometrical challenge for the agency. The objective was to build a detached house for a family with two children and a dog in an area of suburban housing in Cachan (south of Paris), on one of the town’s last few buildable plots. The site presented a few constraints due to its irregular qua¬drilateral shape; it was also bordered by a street, a path and a car park. The rules on non-constructible strips around buildings imposed a restriction of 43 m² of triangular ground floor space, and the house could only reach a maximum height of three floors.

其最大的潜在体积会给它一个细长的方面,使它看起来像一个炮塔。选择棱柱形使我们不会破坏任何现有的视角,因为我们尽最大努力在这个有限的空间内使体积最大化。

Its maximum potential volume would give it a slender aspect that would make it look like a turret. The choice of a prismatic shape enabled us not to disrupt any existing perspectives as we did our utmost to maximise volume within this constricted space.

由于它需要大量的空间,垂直循环是一个挑战。我们通过把它放在建筑的中间,并在主要楼层之间错开创建半水平的楼层来优化它。这一策略使我们能够避免任何不必要的楼板,并使客厅的天花板高度非常合理。因此,整个地板面积达到了85平方米。

As it required a lot of space, vertical circulation was a challenge. We optimised it by placing it in the middle of the building and creating semi-level floors staggered in-between the main floors. This strategy enabled us to avoid any unnecessary landings and made the ceiling height in the living room very ge¬nerous. The entire floor surface thus came to 85 m².

房子的结构自然地围绕着通往南面露台的楼梯而发展,我们通过一个天窗使其进入,天窗的设计让大量的光线照射到房子的中心。当夏季开放时,它也会通过对流使房子变得凉爽。

The structure of the house developed natural¬ly around the staircase leading to a south-fa¬cing terrace that we made accessible via a sky¬light, designed to let a lot of light shine through to the centre of the house. When open in the summer, it would also make the house cooler by convection.

房子本身的结构是由预制的木头框架制成的,由Techno Pieux au¬gered桩支撑。预制构件到达现场后,由吊车进行组装。这种策略使得有一个干燥的建筑工地,并迅速完成。房子的外墙是由不同方向的预制灰色木板构成的,以反映房子里不同的居住空间,从而在外墙上体现出楼层之间的差异。

The structure of the house itself, made out of a pre¬made wood frame, was held by Techno Pieux au¬gered piles. Upon their arrival on site, the precast components were assembled by crane. This strate¬gy made it possible to have a dry building site that was finished quickly. The exterior of the house was made of pre-greyed wood cladding sheets with varying orientations so as to reflect the diffe¬rent inhabited spaces within the house, thus mani¬festing the differences between floors in the facade.

楼梯是由五个完全不同的航班组成的,每个相连的着陆点面向不同的方向。这个楼梯是由位于WoMa制造实验室的数字木工工作室Super Cube建造的。由于他们的数字生产工具,工匠们能够精确地切割部件,然后运到现场进行组装。这也使我们能够制作一个优雅的可变惯性护栏,使结构性能达到最佳,并确保木材资源的经济使用。

The staircase was made of five completely distinct flights, and each linked landing faced a different direc¬tion. This staircase was built by the digital carpentry workshop Super Cube, based in the WoMa Fab Lab. Thanks to their digital production tools, the crafts¬people were able to precisely cut the components that were then transported to the site for their assembly. This also enabled us to make an elegant variable-iner¬tia guardrail, making structural performance optimal and ensuring economical use of wood resources.

因此,Facet项目展示了使用当地经济解决方案的好处,它减少了建筑时间并提供了定制的结果。它还显示了建筑的丰富性是如何从罕见的空间和几何限制中产生的。

The Facet project thus demonstrates the bene¬fits of using local economical solutions that re¬duce building time and offer bespoke results. It also shows how architectural richness can be borne out of rare spatial and geometrical constraints.

Architects: WAO Architecture
Area: 85 m²
Year: 2020
Photographs: Aurélien Chen
Structural Engineering: ETA
Geotechnical Engineering: Geo Stigma
Responsible / Design / Site Supervision:Minh Man Nguyen
Design:Clément Duroselle
City:Cachan
Country:France