Lane Cove的特点可以看作是与景观和郊区绿化的接触,其细分模式导致了单个房屋的地块面积略小于1000平方米。该地块周围的地形是一个小树丛生的山谷,上升到一个较高的山脊商业区。在项目的设计中,将项目融入当地特色是一个重要的考虑因素。

The character of Lane Cove may be seen to involve an engagement with the landscape and greening of a suburb, with a subdivision pattern that resulted in individual houses on land blocks of a little less than 1000sqm. The surrounding topography of the site is one of small tree lined valleys rising to a higher ridge commercial precinct. The integration of the project into the local character has been an important consideration in the design of the project.

该项目特别关注一些直接的场地特征,如北部和南部的树木,以及邻近的房产。该项目试图塑造一个紧靠这些形式的建筑,以产生一种亲密感,同时又不失私密性。

The project pays specific attention to a number of immediate site features such as the trees to the north and south as well as the immediacy of the neighbouring properties. The development seeks to mould a building that sits tightly within these forms to produce a sense of intimacy without a loss in amenity.

建筑物本身的规划很简单。它是一个 “U “形,每面墙都有清晰的锯齿。这些锯齿创造了隐私、阳光通道和视觉趣味。设计的基本策略是首先与场地的景观和地形相协调,然后优化单元的舒适度,同时创造令人兴奋的原创外墙。

The plan of the building itself is simple. It is a “U” shape with clear serrations in each wall. These serrations create privacy, sunlight access and visual interest. The strategy underlying the design was first to harmonise with the landscape and topography of the site and then optimise the amenity for the units, while creating exciting and original facades.
Form

该项目面向街道的部分,即其南立面,包括一系列宽度约为4.5米的垂直形式。这在调节立面的同时,也寻求产生一个坚固的街道墙。外立面进一步细化,包括自然材料,如未上漆的混凝土和一系列专门为该项目设计的木制百叶窗。在Finlayson街的场地上,较矮的树木的景观设置进一步缓和了街道上的建筑高度。北面的立面通过明显的阶梯式规划更加清晰,同时也比南面的立面有更大的开放度。这在一定程度上是为了让阳光和日光进入,以及将生活空间开放到一个更私人的领域。

The project’s offering to the street i.e. its south elevation, includes a series of vertical forms that are around 4.5m in width. This modulates the façade whilst also seeking to generate a robust street wall. The façade is further detailed to include natural materials such as unpainted concrete and a series of timber shutters that are purpose designed for the development. A landscape setting of shorter trees in the site at Finlayson Street acts to moderate even further, the building height at the street. The façade to the north is both more articulated through significant stepping in plan as well as affording of a larger degree of openness than that of the south. This is in part to allow for the sunlight and daylight access as well as opening the living spaces to a more private domain.

该项目向街道提供的服务包括一系列的垂直形式,在调节外墙的同时,也寻求产生一个坚固的街墙。这些屏风,在其模块化和可操作的设计中,既提供了一个单位规模的外墙,又通过居住模式提供了一个变化的实体和空隙的织锦。

The project’s offering to the street includes a series of vertical forms that modulate the façade whilst also seeking to generate a robust street-wall. These screens, in their modular and operable design, provide for both a unit-scale to the facades as well as a changing tapestry of solid and void through the pattern of habitation.

材料调色板是一种自然和坚固的材料,与周围的自然环境相协调。这些材料包括澳大利亚硬木木材、干压砖和混凝土。选择这些材料是因为它们天生的低维护、坚固的特点,以及它们的美学品质;既是直接的,也是通过岁月的沉淀形成的。

The material palette is one of both natural and robust materials with sympathy to the immediate natural surroundings. These include Australian hardwood timber, dry-pressed bricks and concrete. These materials were chosen for their innate low maintenance, robust characteristics as well as their aesthetic qualities; both immediate and as developed through the patina of age.

Architects: Candalepas Associates
Year: 2015
Photographs: Brett Boardman Photography
City:LANE COVE
Country:Australia