一个大部分是户外的房子=设计空白–位于胡志明市郊区的Thu Duc的一对年轻越南夫妇的房子。这个地方的花园里覆盖着热带植物;然而,它经常被附近的河流淹没。

A Mostly Outdoor House = Designing the Blank – A house for a young Vietnamese couple in Thu Duc, located in the suburbs of Ho Chi Minh City. The site covers with tropical vegetation in its garden; however, it is often flooded by the nearby river.

相应地,周围的建筑物的第一层比街道水平高出80厘米以上。客户的要求之一是将首层抬高至高于街道水平1米。同时,为了最大限度地发挥场地和位置的优势,房子应该是开放的,有一个繁茂的花园到附近的河流,这样客户就能更接近自然。

Correspondingly, the surrounding buildings have their first floor elevated more than 80cm above the street level. One of the client’s requests was to have the first floor be elevated 1 m above the street level. At the same time, to maximize the site and location advantages, the house should be open with a luxuriant garden to the river nearby so that the clients could be closer to nature.

场地的独特性说明了越南的地质特点之一是水下景观;我们把房子组成了三块漂浮在地面上的石板。这些板块在上下两层之间的形状各不相同。每层楼之间的间隙创造了室内和室外的多样性空间。每块板都向花园延伸,向多个方向悬挑,作为一个露台或户外空间,一个开口的屋檐,以及一个覆盖户外楼梯的屋顶。这三块板通过独立于室内的室外楼梯连接到所有的室外空间,包括屋顶。换句话说,所有的流通都是利用室外空间连续进行的,而不需要穿过室内。

The site’s uniqueness speaks to one of the Vietnamese geological characteristics of the submerged landscape; we composed the house as three slabs floating above the ground. The slabs are varied in shape between the upper and lower floors. The gap between each floor creates a diversity of spaces indoors and outdoors. Each slab is extended toward the garden, cantilevering in multiple directions, and serves as a terrace or outdoor space, an eave for an opening, and a roof to cover an outdoor staircase. The three slabs are connected to all outdoor spaces, including the rooftop, by an outdoor staircase independent from the interior. In other words, all circulation is continuous using the outdoor space without cutting through the indoor.

场地的独特性说明了越南的地质特点之一是水下景观;我们把房子组成了三块浮在地面上的板块。这些板块在上层和下层之间的形状是不同的。每层楼之间的间隙创造了室内和室外的多样性空间。每块板都向花园延伸,向多个方向悬挑,作为一个露台或户外空间,一个开口的屋檐,以及一个覆盖户外楼梯的屋顶。这三块板通过独立于室内的室外楼梯连接到所有的室外空间,包括屋顶。换句话说,所有的流通都是利用室外空间连续进行的,而不需要穿过室内。

The site’s uniqueness speaks to one of the Vietnamese geological characteristics of the submerged landscape; we composed the house as three slabs floating above the ground. The slabs are varied in shape between the upper and lower floors. The gap between each floor creates a diversity of spaces indoors and outdoors. Each slab is extended toward the garden, cantilevering in multiple directions, and serves as a terrace or outdoor space, an eave for an opening, and a roof to cover an outdoor staircase. The three slabs are connected to all outdoor spaces, including the rooftop, by an outdoor staircase independent from the interior. In other words, all circulation is continuous using the outdoor space without cutting through the indoor.

包括屋顶在内,这栋房子近70%的楼层都在室外。此外,当折叠门打开时,几乎所有的空间都在户外,除了一个浴室箱。在热天,愉快的微风从开口处流过。下雨时,空气会因汽化而瞬间冷却。伴随着越南开放的户外空间,这是一个热带住宅,人们可以随时感受到与自然的亲近。在越南,一切都紧紧地挤在一起,包括人和物,我们认为设计作为 “空白空间 “的户外空间是非常必要的。这座房子专注于越南活跃的户外生活,用新的框架和结构设计来实现它。

Including the rooftop, nearly 70% of the floor of this house is outdoors. Furthermore, when folding doors are opened, almost all the space is outdoors, except for a bathroom box. On hot days, a pleasant breeze flows through the openings. When it rains, the air is instantly cooled by vaporization. Along with the open outdoor space of Vietnam, this is a tropical residence where one can always feel close to nature. In Vietnam, where everything is packed tightly together, including people and things, we believe it is essential to design outdoor spaces that serve as “Blank Spaces.” This house focuses on the active outdoor life in Vietnam, with a new frame and structural design to realize it.

Architects: Sanuki Daisuke architects
Area: 325 m²
Year: 2022
Photographs:Hiroyuki Oki
Manufacturers: Toto
Lead Architect: Sanuki Daisuke
Structure Design: THANH CONG CONSTRUCTION DESIGN COMPANY LIMITED
ME Engineer: HUNG VIET TST CORP
Architect: Nguyen Huynh Bao Ngoc
Contractor: Coppha Builders
Country: Vietnam