如今,日本的许多城市住房地块被分割成片,留下狭小的空间,一般来说,各种功能都是围绕着一个房间中央的楼梯布置的。这可能是一个充分利用有限空间的解决方案。我关心的是,在房子里,楼梯和房子的其他细节总是在视线范围内,这是否舒服。我敢于划分,限制视线,使现有的空间有一种广阔的感觉。

Many of urban housing lots in Japan these days have been divided into pieces to leave small, narrow spaces, where, in general, various functions are laid out around a stairway in the center of a single room. This may be a solution to fully utilize the limited space. My concern is whether it is comfortable to be in the house with the stairway and other details of the house always in sight. I dared divisions to limit the visibility to give a sense of expanse to the existing space.

在4.8米乘7.4米的楼面空间和8.2米的高度的坚实空间里,我协调了六层楼,一个穿过三层楼的楼梯间,上面有一个天窗,另一个穿过两层楼的楼梯间,上面有一个1.5乘1.5米的天窗,一个封闭的阳光露台等。

I coordinated, in a solid space of 4.8 by 7.4 meters floor space and 8.2 meters in height, six levels of floor, a stairwell through three floors with a skylight covering the top, another stairwell through two floors with another skylight covering the 1.5 by 1.5 meters top, an enclosed sun deck, etc.

我使用了既是结构件又是防火板的材料作为墙面处理的基础,以符合严格的防火规定,这使得我可以使用具有高耐久性和平静外观的炙热雪松的表面。

I used material serving both as structural member and fire resistant board for the basis of wall surface treatment to comply with strict fire prevention regulation, which allowed using finish of a broiled cedar of high durability and of a calm appearance.

当你走进入口大厅时,你将面对一个混凝土地板的工作室,其水平与外部地面相同。客户可以骑着他的摩托车在这里进行维修或储存,并享受DIY的爱好。左边是一个半地下的卧室,整个室内用泡桐木装修,以控制湿度。从一个小平层开始,你将步入二楼的餐厅和厨房,或进一步转身,三步走到客厅,或进一步向右转到楼梯间,或进一步转身步入三楼。你将这样螺旋式地上升。

When you step in the entrance hall, you will be facing an atelier of concrete floor the level of which is the same as the outside ground surface. The client will ride his motorbike in for maintenance or for storage and for enjoying DIY hobbies there. On the left provided is a bedroom of half underground, where the entire interior is finished with paulownia wood for humidity control. From a little leveled up floor you will be stepping up to the dining and kitchen on the second floor, or further turn around and step up by three to the living room, or further turn right to the stairwell, or further turn to step up to the third floor. You will be thus rising spirally.

开放式的客厅,阳光从三扇窗户直射进来;平静的餐厅,六米高的天窗,阳光通过天窗反射下来,使房间里始终充满了柔和的气息;顶层的浴室,充满了阳光,但又保证了隐私–所有这些不同性质的房间都被协调地结合在一起。从每个房间都看不到楼梯间的内部,但阳光却通过天窗和楼梯间传递到每个房间。这种隐蔽性和漏光给人一种在小建筑中不断扩大空间的感觉。

The living room of open atmosphere with direct sunlight introduced through the three windows, the dining room of calm atmosphere with the skylight six meters above through which the sunlight is reflected down to fill the room with constant softness all the time, and a bathroom on the top floor filled with sunlight and yet privacy is secured – all these rooms of different nature are combined with coordination. The inside of the stairwells cannot be seen from each room but the sunlight is delivered to each room through the skylights and through the stairwells. This invisibility together with leaking light is giving a sense of ever expanding space in a small building.

Architects: Tato Architects
Year: 2009
Photographs: Mitsutaka Kitamura
City:NAKA WARD
Country:Japan