为了创造一个独特的度假屋类型,滑翔别墅将泰国信仰的原则,即风水,与场地环境和现代设计原则相结合。该地块位于一条死胡同的尽头,可以看到周围山脉的风景。

In an attempt to create a unique typology of a vacation home, Gliding Villa integrate principles of Thai beliefs, i.e. Feng Shui, with site context and modern design principles. Located at the end of a dead-end road, the site offers scenic views of the surrounding mountains.

虽然业主对购买该地块的死胡同位置犹豫不决,但通过将场地和项目划分为两个项目来解决这一迷信的负面条件,将面向死胡同的区域留作一个开放的庭院;在沿场地边界分布的生活功能之间形成共享景观。因为风水学通过参考当地的特点,如水体和地形来确定吉祥的环境,将这种信念与自然通风相结合,使我们能够创造一个可持续的项目,提供舒适的生活条件。

While owners were hesitant to purchase the plot due to its dead-end location, this superstitiously negative condition is resolved by dividing the site and program into two projects, leaving the area facing the dead-end as an open courtyard; a shared landscape between the living functions distributed along the site boundary. Because Feng Shui determine auspicious settings by referencing local features such as bodies of water and terrain, integrating such beliefs with natural ventilation allowed us to create a sustainable project that provide comfortable living conditions.

三角形的屋顶成为项目的特征;它盘旋在众人之上,给分散的形式带来连贯性,并在视觉上将各项目连接起来。虽然它的形式类似于周围的山脉,但屋顶上的三角形空隙创造了一种更轻、更开放的感觉,使飞机看起来像在滑翔,因此被称为滑翔别墅。

The triangular shaped roof becomes the character of the project; hovering above the masses, it gives coherence to the scattered forms and visually connect the programs. While its form resembles surrounding mountains, the roof feature triangular voids that create a lighter, more open feeling to the plane that appears to be gliding, hence the name Gliding Villa.

在这个广阔的天幕下的户外露台成为家庭聚会的生动场所;一个可以一起聊天、喝酒和吃饭的空间。这种类型的空间在传统的泰国住宅中很明显,梯田区域有各种非正式的功能,或者被用作聚会空间。我们用设计惯例重新诠释了这种概念,使建筑在文化上以及形式上与环境融为一体。

Outdoor terraces below this expansive canopy become lively places for family gatherings; a space to talk, drink and eat together. This type of space is evident in traditional Thai homes, where terraced areas have various informal functions or are utilized as gathering space. We re-interpret such concepts with design conventions to integrate the architecture culturally, as well as formally, into the environment.

在泰国,迷信和信仰在社区和日常生活中仍然根深蒂固。按照这种信仰进行设计,在某种程度上就是为地方精神设计建筑。这样做,我们相信用户对空间的体验和依恋会提供一个更持久的建筑。

In Thailand, superstitions and beliefs remain deep-rooted in the community and daily life. Designing in line with such beliefs, is in a way, designing architecture for the spirit of place. In doing so, we believe that the experience and attachment users feel towards the space provide a more lasting architecture.

DCIM100MEDIADJI_0380.JPG

Architects: Stu/D/O Architects
Area: 900 m²
Year: 2017
Photographs: Spaceshift Studio
Manufacturers: AutoDesk, Lamptitude, ALMET, Empire Granite, TGSG, TOA Color, Trimble Navigation, Trusol
Lead Architects: Apichart Srirojanapinyo
Landscape: Field Landscape Studio
Structural Engineer: Ittipon Konjaisue
Design Team:Apichart Srirojanapinyo, Chanasit Cholasuek, Adrian Smiths, Phark Lertchanyakul
Clients:Vipart Pakathikom
Mechanical Engineer:Sutanya Sukprahan
Consultants:Yutthana Pratumpo
City:Tambon Hin Tung
Country:Thailand