山上的一个小插曲。 我们向自己和我们可爱的客户重复了一个简短的简报,关于我们如何设想他们在华盛顿州莱尔的高草原乡村社区的度假住宅。响应并尽力成为其120英亩的巨大景观中的一个安静的补充。

A little blip on the hill. A short brief we repeated to ourselves and our lovely clients, about how we envisioned their getaway residence in the rural community of High Prairie, in Lyle, Washington. Responding to and doing its best to be a quiet addition in its massive 120-acre landscape.

在哥伦比亚峡谷以北约15英里处的一个平缓的山坡上,这座简朴的度假住宅提供了一种简单的舒适,以回应其戏剧性的环境。房子位于该地的橡树林边缘,利用这些树木和山坡来抵御经常发生的恶劣的风和天气,同时向外扩展,可以看到喀斯特山脉的远处火山峰。

Tucked into a gentle hillside, about 15 miles north of the Columbia Gorge, this modest getaway residence offers a simple comfort in response to its dramatic setting. Sited at the edge of the site’s own oak forest, the house uses these trees and the slope of the hillside for protection against the often-harsh winds and weather, while expanding outward toward views of the distant volcanic peaks of the Cascade Range.

房子的每一个方面,从它的选址、它的几何形状、它的房间安排和隐私,到它对光线、结构和材料的处理,都受到这两个优先事项的制约。因此,房子的空间和材料都以诚实的耐用性为荣,不做任何额外的事情来尊重周围的自然环境。该住宅只做它需要做的事情。在这个适度的2个酒吧的计划中,公共和私人的分离是由一个中央的现场混凝土墙来定义的。

Every aspect of the house, from its siting, its geometry, its arrangement of rooms and privacy, to its treatment of light, structure, and materials—is governed by these two priorities. As such, the spaces and materials of the house celebrate honest durability, doing nothing extra in deference to the natural drama of the surroundings. The residence is only doing what it needs to do. Public and private separation is defined by a central site-cast concrete wall in this modest 2 bar plan.

一个有盖的公共户外空间和主入口的庭院形成了空隙,平衡了相邻的主卧和客卧套房的稳固性。在墙的一侧,主卧套房从主层往下走,顺应现有的地形,成为一个私人的避难所,四面都有窗户,可以欣赏到风景。墙的另一侧通向两间客房和一个共用的浴室,依偎在山坡上的一个独立的套房。

A covered communal outdoor space and the main entry court form voids which balance the solidity of the adjacent master and guest bedroom suites. On one side of the wall, the master suite steps down from the main level, conforming to the existing topography to become a private sanctuary with windows on all sides taking in the view. The other side of the wall leads to two guest bedrooms and a shared bath, nestled into the hillside in a self-contained suite.

建筑外墙采用地面CMU包覆,并由风化钢屋顶遮挡–这是对周边地区农业语言的点头,也是对我们客户对寿命、持久性和最小维护的关注的回应。两面墙从房子的西南面延伸到地形中。这些墙延伸出去,将房子固定在景观中,并提供了额外的保护,使其不受盛行风的影响。一个独立的车库,完全由风化钢包覆,特意选在离房子不远的地方,滑入树林,与景观融为一体。

The building exterior is clad in ground face CMU and sheltered by a weathering steel roof — a nod to the agricultural language of the surrounding area, and in response to our clients’ concerns for longevity, permanence, and minimal maintenance. Two site walls extend from the house’s southwestern face into the topography. Stretching out, these walls anchor the house into the landscape and provide extra protection from the unchallenged prevailing winds. A detached garage, completely clad in weathering steel, purposely sited a short walk from the house, slides into the trees, melding into the landscape.

Architects: eb architecture + design
Area : 1600 ft²
Year : 2019
Photographs :Lara Swimmer
Manufacturers : Andersen Windows & Doors, Statements Tile, Taylor Metal, Willametter Graystone
Lead Architect : Erik Becker
General Contractor : Paul Carloss Construction
Structural Engineering : Grummel Engineering
Country : United States