Hinterhouse坐落在森林茂密的山坡上,可以看到Mont-Tremblant山谷的全景。16英尺宽的房子,设计成预制的,可以在当地道路上行驶,并运送到现场。

Hinterhouse is nestled into a densely forested hillside with sweeping views of the Mont-Tremblant valley. The 16-foot wide house, designed to be prefabricated, can be driven on local roads and delivered to site.

hintercompany酒店的概念旨在提供一个逃离城市生活喧嚣的地方,为客人提供一个加强与自然联系的机会。

The hintercompany hotel concept aims to provide an escape from the hustle and bustle of city life, providing its guests with an opportunity to strengthen their connection with nature.

努力回馈,hintercompany每订一次房就种10棵树。这座紧凑的房子在930平方英尺的空间里容纳了两间卧室、一间浴室和一个开放式的生活空间。起居空间的两侧是落地窗,围绕着一个可以360°旋转的中央木质火炉,从各个角度都能看到火光,令人放松。

Striving to give back, the hintercompany plants 10 trees for every booking. This compact house fits two bedrooms, one bathroom and an open-plan living space into 930 square feet. The living space, flanked by floor-to-ceiling windows on both sides, is organized around a central wood stove that rotates 360°, providing relaxing views of the fire from every angle.

一张枫木农家桌,用马缰绳连接制作,兼作厨房岛,是房子里节省空间的技术之一。一个定制的容器水槽将砧板提升到一个舒适的高度,并被分隔为一个种满罗勒、薄荷和鼠尾草的香草园。卧室里的大床依墙而建。滑动面板在每张床的末端都隐藏着一台电视,让你依偎在一起看电影或专注于窗外广阔的景色。

A maple farmhouse table, crafted with bridle joints, doubles as a kitchen island one of the space-saving techniques in the house. A custom vessel-sink raises a cutting board to a comfortable height and is compartmentalized to include a herb garden full of basil, mint, and sage. The bedrooms fit queen beds snuggly wall-to-wall. Sliding panels hide a TV at the end of each bed letting you cuddle up to a movie or focus on the expansive views out the window.

天花板上的凹槽环绕着房子,为嵌入式百叶窗和间接照明提供空间。在浴室里,混凝土板延伸到无曲线的淋浴间,一个大窗户在淋浴时提供了森林的景色。每个房间都注重透明度,把远处的风景拉到房子里。

A ceiling cove wraps around the house to provide space for recessed blinds and indirect lighting. In the bathroom, the concrete slab stretches into the curbless shower and a large window provides views of the forest while showering. A focus on transparency in every room pulls the distant landscape into the house.

房子的皮肤和骨骼几乎完全由可持续发展的本地木材建成。房子的外部由2-1/2英寸的定制铣制白雪松板包裹,这是一个低维护的选择,将确保房屋在与周围的森林融合的同时优雅地老化。

The skin and bones of the house were built almost entirely out of sustainably-forested native wood. The house’s exterior is wrapped in 2-1/2” custom-milled white cedar boards, a low-maintenance choice that will ensure hinterhouse ages graciously while blending with the surrounding forest.

室内用涂过白油的红松木板包覆。中央服务区用染成乌木色的花旗松胶合板覆盖。滑动百叶窗有助于控制室内的光线和隐私。百叶窗的设计是为了模仿护墙板;百叶窗的缝隙与红柏覆层的通道相一致。

The interior is clad with red pine planks oiled white. The central service block is covered with ebony-stained Douglas fir plywood. Sliding shutters help control the light and privacy at hinterhouse. The shutters were designed to mimic the siding; the gaps in the shutters align with the channels in the cedar cladding.

房子可以转变并完全关闭,以保护免受外界影响,或者滑开,让光线和景色进入。一个从山坡上凿出的蜿蜒的楼梯通向一个设计成主屋复制品的桑拿房。为了完成热、冷的完整循环,在斯堪的纳维亚的温泉体验中放松,桑拿房配备了一个户外冷水淋浴和悬挂的吊床。

The house can transform and close up completely for protection from the elements, or slide open to allow the light and views in. A winding staircase carved out of the hillside leads down to a sauna designed as a replica of the main house. To complete the full cycle of hot, cold, relax in the Scandinavian spa experience, the sauna is equipped with an outdoor cold shower and hanging hammocks.

Architects: Ménard Dworkind architecture & design
Area: 1000 ft²
Year: 2020
Manufacturers: Reynaers Aluminium, Duravit, Unik Parket
Structural Engineer: Geniex
City:La Conception
Country:Canada