建筑物作为城市的单一元素,对其城市周边环境有着不可避免的影响。在设计过程中,考虑这种相互影响以创造建筑和城市之间的双赢关系是至关重要的。我们对每个项目的处理方式都在某种程度上符合这一标准。在Kohan Ceram项目中,我们的任务是将对城市的形式干扰降到最低。然而,在这个项目中,形式是实现项目本质的关键。在这里,形式上的元素被用在整体和个别部分。

Building as a single element of the city has an inevitable influence on its urban surrounding. During the design process, it is crucial to consider this mutual effect to create a win-win relationship between the building and the city. Our approach to each of our projects has somehow been in line with this criterion. In Kohan Ceram project, our mission was to have minimum formal disturbance to the city. In this project, however, the form was the key to realizing the essence of the project. Here, the formal elements were used in both the overall entity and the individual parts.

希特拉商业办公大楼位于德黑兰Velenjak社区两条主要街道的斜面交叉处。该项目整个场地有15%的高差。大楼的地面以上楼层是专门用于办公的单元。商业区和出入口被安排成户外绿色天井,供人们休闲。这些平台与建筑两侧的街道水平一致,为公众创造一个城市广场。

Hitra Commercial-Office Building is located at the sloped intersection of two main streets in the Velenjak neighborhood of Tehran. There is a 15% elevation difference throughout the site of this project. Above ground floors of the building are dedicated to office units. The commercial zone and the entrances were arranged to create outdoor green patios for people to relax. These platforms are aligned with street levels on both sides of the building to create an urban plaza for the public.

希特拉商业-办公大楼位于德黑兰Velenjak社区两条主要街道的斜面交叉处。该项目整个场地有15%的高差。大楼的地面以上楼层是专门用于办公的单元。商业区和出入口被安排成户外绿色天井,供人们休闲。这些平台与建筑两边的街道水平一致,为公众创造一个城市广场。

Hitra Commercial-Office Building is located at the sloped intersection of two main streets in the Velenjak neighborhood of Tehran. There is a 15% elevation difference throughout the site of this project. Above ground floors of the building are dedicated to office units. The commercial zone and the entrances were arranged to create outdoor green patios for people to relax. These platforms are aligned with street levels on both sides of the building to create an urban plaza for the public.

这个项目的主要标准是重新评估典型办公建筑的形态,在不改变建筑的最佳建造面积的情况下,提高自然采光和景观的质量。德黑兰办公建筑的标准规定表明,建筑的占用面积不应超过土地面积的60%+2米。根据这一规则,通常情况下,一部分土地面积将被用作中央采光井,为中央单元提供光线。此外,玻璃与其他材料在外墙使用的允许比例为40%。

The main criteria of this project were to reevaluate the morphology of a typical office building to improve the quality of natural lighting and view without altering the optimum built area of the building. The standard regulation for office buildings in Tehran indicates that the occupation area of the building should not exceed 60% of the land area + 2m. Following this rule, usually, a portion of the land area would be used as a central light well, to provide light to the central units. Moreover, the allowable proportion of glass to other materials used on the façade is 40%.

这两项规定在本项目的初步调查中被重新评估,以优化自然采光和视野。另一个标准是为商业和办公区创建一个综合系统。该项目的主要体量是通过将内部空隙移至表面而形成的。这个空隙不仅形成了主入口,而且还提供了光线和中央单元的视野。这种新的形态增加了建筑与城市接触的表面面积,并通过创建的迎宾入口将人们与办公区联系起来。

These two regulations were reassessed during the preliminary investigations of this project in order to optimize natural lighting and view. Another criterion was to create an integrated system for the commercial and office zones. The primary volume of the project was formed by relocating the interior void to the surface. This void not only forms the main entrance but also provides light and a view to the central units. This new morphology increases the surface area of the building in contact with the city and connects people to the office zone through the created welcoming entrance.

根据场地现有的坡度,项目的商业区被分成三层。办公区有两个入口(北面和南面),这两个入口都与建筑群的行政大厅相连。如前所述,两个主要的考虑因素是创造一个完整的体量和重新评估立面使用的40%的玻璃。此外,重要的是要避免在城市中造成破坏的形式。

Following the existing slope of the site, the commercial zone of the project was formed in three levels. There are two entrances (North and South) to the office section both of which are connected to the administrative lobby of the complex. As mentioned before, two of the main considerations were to create an integrated volume and to reevaluate the 40% glass used on the façade. Moreover, it was important to avoid forms that cause disruption in the city.

考虑到上述所有标准,我们创造了一个综合的双层外墙,外墙由砖和扭力金属框架组成。砖和金属框架的组合形成了模块,使立面的开口更大。基于这个想法,形成了一个均匀的体量,根据观众的位置和观察角度,为他们创造了不同的砖和绿松石的颜色组合。框架的大小根据其在立面上的位置而变化。此外,双层外墙内层的连续玻璃窗允许阳光适当地渗透到办公单元,减少了整个建筑的电力消耗。这些开口提供了通往建筑外壳的通道。

Considering all the above criteria, an integrated double-skin façade was created with the outer porous skin formed by brick and torques metal frames. The combination of brick and metal frames formed modules that enable bigger openings on the façade. Based on this idea, a homogeneous mass was formed which creates a varying combination of brick and turquoise colors for the viewers based on their location and viewing angle. The size of the frames varies based on their location on the façade. Moreover, the continuous glass windows on the inner layer of the double-skin allow for proper sunlight penetration to the office units, reducing the electricity consumption throughout the building. These opening provide access to the outer shell of the building.

Architects: Hooba Design
Area : 5960 m²
Year : 2021
Photographs :Parham Taghioff, Khatereh Eshghi, Deed Studio
Manufacturers : VitrA, Arvinaj Co., Fad Lighting, Nazari Group
Lighting Consutlant : FAD Co.
Architect : Hooman Balazadeh
Project Architect : Elham Seyfiazad
Client : Mohsen Rahim Zadeh
Design Team : Elham Seyfiazad, Parima Jahangard, Mona Razavi, Saeed Farshbaf
3 D Illustrations : Mona Razavi, Saeed Farshbaf, Khashayar Abdolhamidi, Mostafa Dadashpour
Presentation : Mandana Tanbakooei, Shayan Arabshahi, Marjan Naraghi
Physical Model : Mehran Alinezhad
Phase 2 : Babak Nasirabadi, Fatemeh Dehghani
Structure Design : Mohammad Reza Rahim Zadeh
Electrical Engineering : Ghandil Zadeh
Mechanical Engineering : Mehravaran
Executive Director : Rahim Zadeh
Land Area : 931/61 m2
Design Date : Spring 2014
City : Tehran
Country : Iran