在布鲁塞尔一栋建筑的顶部,建筑师Edouard Brunet和Julie Duchateau想象出了一个明亮而活泼的复式建筑。他们通过重新激活闲置的阁楼和毫无生气的屋顶,扩大了一个不健康的小公寓。设计是基于对现有建筑品质的仔细解读:北面的布鲁塞尔景观、屋顶南坡的充足光线、俯瞰城市的平顶、屋顶下的宽大体量以及温暖而有质感的现有材料。

At the top of a Brussels building, architects Edouard Brunet and Julie Duchateau have imagined a bright and lively duplex. They enlarged a small, unhealthy apartment by reactivating unused attics and a lifeless roof. The design was based on a careful reading of the qualities of the existing building: the view of Brussels to the north, the abundant light from the southern slope of the roof, a flat roof overlooking the city, a generous volume under the roof, and warm, textured existing materials.

复式楼被颠倒过来,这样放在最上面的起居室就很明亮,并能看到比利时首都的景色。拆除顶层的墙壁和地板后,露出了可用的空间。屋顶的隔热材料被放置在结构之外,以获得体积,并显示出被改造的现有框架。南侧的大玻璃屋顶和南北屋顶的天窗散发出均匀而丰富的光线。最后,后面的屋顶被一个新的体量加强,完全向露台和北方的全景开放。窗框的嵌入加强了外部和内部之间的连续性,因此所有的表面(家具、地板和墙壁)都向外部延伸。

The duplex was reversed so that the living rooms, placed at the very top, are bright and have a view of the Belgian capital. The removal of walls and floors on the top floor revealed the available space. The insulation of the roof was placed outside the structure to gain volume and to show the existing frame which was adapted. A large glass roof on the south side and skylights on the north and south roofs diffuse a homogeneous and abundant light. Finally, the roof at the back has been enhanced by a new volume entirely open to the terrace and the panorama to the north. The continuity between the exterior and the interior is reinforced by the embedding of the window frames so that all the surfaces (furniture, floor, and walls) are extended towards the exterior.

体积由几件大型外围家具构成:横跨宽度和玻璃屋顶下的长凳,以享受天空的景色、太阳光线的温暖,以及通过公寓和露台的城市景观。在长度上安装了一个长条形的家具,聚集了办公室、储藏室和厨房,厨房通过储藏室延伸到外面。厨房由一个巨大的中央岛完成。另一个宽度发生在图书馆,它占用了几个可移动的台阶,可以通往露台,并确保与通往四楼的楼梯的落地过渡。

The volume is structured by a few large peripheral pieces of furniture: a bench across the width and under the glass roof to enjoy the view of the sky, the warmth of the sun’s rays, and the view of the city through the apartment and the terrace. In the length is installed a long piece of furniture that gathers an office, storage, and the kitchen which is extended outside by storage. The kitchen is completed by a massive central island. The other width takes place in the library which takes up the few removable steps giving access to the terrace and ensures the transition with the landing of the staircase which leads to the 4th floor.

丰富的光线、体量、植被和多种景观让人感觉到室内和室外的区别。平屋顶被设计成一个生活空间。阳台为居民提供了一个额外的房间,菜园为动物提供了一个生活场所,吸引了蜜蜂、瓢虫、甲虫和鸟。这个悬空的花园为人类和动物种植了可食用的植物。生命孕育生命。为了保证城市的景观,在露台和花园的周边安装了一个透明的护栏。在这种开放空间的愿望中,一条垂直的视觉轴线贯穿整个公寓。

The abundant light, the volume, the vegetation, and the multiple views allow feeling inside as outside. The flat roof has been designed as a living space. An extra room for the inhabitants with the terrace and a place of life for the animals with the vegetable garden which attracts bees, ladybugs, beetles, birds… This suspended garden is planted with edible vegetation for humans and animals. Life begets life. To guarantee the view of the city, a transparent guardrail was installed on the perimeter of the terrace and the garden. In this desire to open up the space, a vertical visual axis runs through the entire apartment.

它从三楼的入口迎接游客,并通过五楼的一个屋顶窗户将他的目光引向天空。这样,目光就跨越了几个层次,自然光温柔地照亮了入口。4楼是卧室和浴室的所在地,也遵循同样的开放逻辑。因此,大的视觉轴线水平地穿过这一层的整个深度,延伸到后面的布鲁塞尔的景色和前面的大道树顶上。

It welcomes the visitor from the entrance on the third floor and leads his gaze to the sky through one of the roof windows on the fifth floor. The gaze thus crosses several levels and natural light gently illuminates the entrance. The 4th floor, where the bedrooms and bathrooms are located, follows the same logic of openness. Thus, large visual axes run horizontally through the entire depth of this floor to extend through the view of Brussels at the back and the tree tops of the avenue at the front.

这座建筑并没有摆脱布鲁塞尔二十世纪建筑的 “三室一厅 “的配置特点。为了沿外墙安装房间,水房和技术室被分组安装在公寓中心的一个街区。这块大家具整合了两侧的更衣室。它还隐藏了卧室的推拉门,推拉门全天保持打开状态,以利用通透的视野,将自然光引入大厅。

This building does not escape the configuration of the “three rooms in enfilade” characteristic of the constructions of the XXth century in Brussels. In order to install the rooms along the facades, the water and technical rooms are grouped in a block installed in the center of the apartment. This large piece of furniture integrates the dressing rooms on both sides. It also hides the sliding doors of the bedrooms, which remain open throughout the day to take advantage of the through views and bring natural light into the hall.

这个大厅相当大,因为它可以通向4楼的所有房间,是公寓的接待大厅。它得益于几个间接的自然光源。这种带有中央分配空间的布局,向其他房间开放,使居民每天都能利用公寓的整个表面。其中一个房间位于菜园下。它取代了原来的厨房和浴室,这些房间已经被重新组合。

This hall is quite large because it gives access to all the rooms on the 4th floor and is the reception hall of the apartment. It benefits from several indirect sources of natural light. This layout with a central distribution space open to other rooms allows the inhabitants to take advantage of the entire surface of the apartment on a daily basis. One of the rooms is located under the vegetable garden. It replaces the original kitchen and bathroom which have been regrouped.

建筑师们通过恢复和揭示现有的东西来工作。他们尽可能地用现场或附近的材料来完成和修复现有的东西:用拆除的砖头来提高隔断,用从一楼邻居那里拆下的地板来修复和完善墙壁被拆除的地板,或者用布鲁塞尔北站的大理石墙面来做客厅和一个浴室的台面。这个项目试图通过在尊重现有空间的基础上重新激活闲置的地方,并提出宽敞的生活空间,从而尽可能地做到良性循环。

The architects worked with the existing by recovering and revealing what was already there. As much as possible, they completed and repaired the existing with materials recovered on site or nearby: bricks from the demolitions to raise the partitions, floorboards dismantled from the first-floor neighbor to repair and complete the floor where the walls were demolished or marble wall coverings from the Brussels North Station for the worktops of the living rooms and one of the bathrooms. This project tries to be as virtuous as possible by reactivating unoccupied places in the respect of the existing ones and by proposing generous living spaces.

Architects: Edouard Brunet Architecte
Area : 140 m²
Year : 2022
Photographs :Edouard Brunet
Lead Architects : Edouard Brunet, Julie Duchateau
Building Company : Batidar Construct
Stability Engineer : Taac scsprl, Michel Pelgrims
Ironwork : ESPRIT DE FER, Luc Van Massenhove
City : Brussels
Country : Belgium