客户的唯一强烈要求是所有的房间都要朝向南方。海市,他们有严酷的冬天,位于甲府盆地,它位于日本的中部地区。

The only strong request from client was that all rooms should be oriented to the south. Kai-city, where they have harsh winter, is in Kofu basin, which is located in central part of Japan.

我们意识到,生活在这个地区的人比我们在东京的人有无比的渴望。根据场地规定,可以将所有的房间简单地垂直堆叠起来,建一个3层的房子。但我们认为这不是一个好的解决方案,因为这将削弱占据每层楼的家庭之间的关系,尽管这个家庭有两个小孩。而且与周围的两层楼房相比,它必须是一个强制性的体量。

We realized that people who lives in the area has incomparably more longing than we have in Tokyo. According to site regulations, it is possible to stack all rooms simply vertically and build a 3-story house. But we think it is not a good solution, since it will weaken relations among family who occupies each floor, though the family has two small children. And it must be a coercive volume compared with surrounding two-story houses.

因此,我们把这个体量设计成一个梯形,所有的房间都朝南,但各层仍然保持水平连接。这个体量包括,从低层开始,一个连接前院的客厅,一个画廊/清爽的空间,以及卧室。高处是更多的私人空间。阳台体量下的空间被用来做屋后,如浴室、厕所和储藏室。

Thus, we designed the volume as a terraced shape in which all rooms face south though the floors still keep horizontally connections. The volume consists of, from lower level, a living room connecting with front yard, a gallery / refreshing space, and bedrooms. The higher is the more private space. Spaces under the terraced volume are used for back-of-house such as bathroom, toilet and storages.

我们在这里的尝试不是把房子只分成客厅和卧室,而是创造中间空间,让每个家庭成员享受自己的时间,同时也感受到其他成员的氛围。我们认为这能使年轻家庭的生活变得多样化和丰富。

Our attempt here is not to separate the house into only living room and bedrooms but also to create intermediate spaces where each member of the family enjoy his/her own time and, at the same time, also feel other members’ atmosphere. We think it enables for the young family’s life to be diverse and rich.

这个房子里的这种空间是画廊/清新空间。我们非常有意识地设计了比普通走廊更宽的空间来作为中间空间。为了强调这个意图,我们把书架设计成人字形,作为孩子们的小窝,把台阶设计成长椅等。

Such space in this house is gallery/refreshing space. We, very consciously, designed the space wider than ordinary corridor to be used for the intermediate space. To emphasize the intent, we designed shelves in zigzag shape to make small dens for children, and steps to be a bench etc.

画廊,也连接着兴趣室和阳台,扮演着一个街道的角色,房子里所有的活动/家庭的活动都在这里进行。

The gallery, also connecting with hobby room and terrace, plays a role as a street where all activities in the house/of the family flow in.

在结构上,我们坚持把柱子的尺寸保持在100x100mm,尽管房子有一些宽的跨度。这个尺寸几乎等同于我们非常熟悉的传统木质柱子,在单一的房子里。为了实现这一点,我们在需要的地方使用了100x100mm的实心钢柱。

Structurally, we stuck to keeping dimension of columns in 100x100mm, though the house has some wide spans. The dimension is almost equal to traditional wooden timber columns which we are very familiar with, in single house. To achieve it, we use solid 100x100mm steel columns where it is required.

Architects: MAMM DESIGN
Area: 265 m²
Year: 2014
Photographs: Daici Ano
Manufacturers: Lixil Corporation, Kitchenhouse, MARUHON
Lighting Designer: LIGHTDESIGN
Structure Engineer: Ohno JAPAN
Country:Japan