该地块位于Nemunas山谷河的斜坡上。在历史上,曾经发生过Nemunas河被筑坝,所以下面的山谷仍然存在,而Kaunas泻湖就在附近形成。这个地方很有趣的原因是在另一边,在山谷的对岸有一个巴洛克风格的帕扎斯利斯修道院的建筑群,在夏天不能直接透过杂草丛生的树木看到它,但是当树叶落下的时候,就是那四目相接的一瞥。有时,这些地方有历史背景,有时有自然背景,在这里,除了其他一切,这个地方也有非常有趣的某些道德,不是真实的背景,因为它只是从故事中,应该是,我们只能说这个地方和Pažaislis修道院之间有联系。

The plot is located on the slope of the Nemunas Valley river. Historically, it once happened that the Nemunas River was dammed, so the valley below remained, and the Kaunas Lagoon was formed nearby. The place is interesting cause on the other side, on the opposite bank of the valley there is a baroque complex of Pažaislis Monastery, which cannot be seen directly through the overgrown trees during the summer, but when the leaves fall, it is that tete-a-tete glimpse. Sometimes the places have a historical context, sometimes a natural one, and here, in addition to everything else, the place also have a very interesting certain moral, not real context, because it is only from stories, it is supposed, we can only say that there is a connection between this place and Pažaislis Monastery.

该地块的独特之处在于,在其他地块位于周边和山谷的边缘后,该地块似乎仍在中间位置。该地块很大,有一个通往斜坡的小出口,从那里你可以看到Pažaislis修道院。建筑师们面临的任务是,在功能上是尝试把那座房子完全建在斜坡旁边,还是把它建在有很多空地的地方,把建筑拉到地块的中间。

The plot is unique in that point, that after other plots were located around the perimeter and on the edges of the valley, this plot seemed to remain in the middle. The plot is large and has a small exit to the slope, from which you can see Pažaislis Monastery. The architects were faced with the task of whether functionally to try to build that house completely next to the slope or to build it where there is a lot of empty space, pulling the building to the middle of the plot.

当把建筑移到地块中间时,建筑师有了一个创造空间的好机会,但他们想保留曾经在街道两旁的大而美丽的菩提树,所以决定把房子插入斜坡和菩提树大道之间。在建筑后面,中间有一大片土地仍然是空的,导致了一些比例失调,但这导致了把房子建在斜坡旁边的想法,以保持与修道院和某一部分历史的无形联系,保留那条曾经标志着斜坡轮廓上的街道的古老菩提树大道。

When moving the building to the middle of the plot, the architects had a great opportunity for creative space, but they wanted to preserve the large, beautiful linden trees that once lined the street, so a decision was made to insert the house between the slope and the linden avenue. Behind the building, a large plot of land remained empty in the center, resulting in some disproportion, but this led to the idea of ​​building the house next to the slope, in order to maintain that intangible connection with the monastery and a certain part of history, preserving that old linden avenue that once marked the streets on the slope contour.

建筑师们必须想办法把房子插入斜坡和菩提树大道之间,所以这排菩提树正好决定了房子的某种配置。房子是卷曲的,看起来像铺设了一个楼梯,这是圆形的,这样房子就不会那么咄咄逼人,那会很柔软,目光会滑过它。生长在它旁边的菩提树似乎在呼应这种渐变。

The architects had to figure out how to insert the house between the slope and the avenue of linden trees, so exactly this row of linden trees determined a certain configuration of the house. The house is curled, it looks like a staircase has been laid, which is rounded so that the house wouldn’t be so aggressive, that would be soft, and the gaze would slide through it. The lindens growing next to it seem to echo this gradation.

由于决定将房子建在斜坡和小巷之间,而小巷是斜向的,所以建筑的体量也必须按照同样的原则来建造。在房子的那一侧,也就是椴树大道,所有的公共房间都位于那里–窗户、走廊、主入口大厅和楼梯,这在内部移动时创造了一点亲密感,所有的客厅和所有的主要空间都看着山谷。

As the decision was made to build the house between the slope and the alley, which runs diagonally, the volumes of the building had to be built according to the same principle. On that side of the house, which marks linden avenue, all common rooms are located – windows, corridors, main entrance hall, and staircase, this creates a little intimacy when moving inside, and all living rooms and all main spaces look at the valley.

房屋的构成保持了考纳斯现代主义的精神,因为房屋体量的圆润化使建筑具有现代主义的印象。弯曲的墙壁和弯曲的角窗玻璃创造了一种暗示,一种对战时建筑的回忆,这种建筑是沉重的、不朽的,其特点是房间高度高,卧室也高。我们的目的是创造一种宽敞的感觉,因为空地的大小和考纳斯泻湖的大尺度似乎都决定了房子体积的庞大性。弯曲的手工砖被用来建造房子。

The composition of the house keeps the spirit of Kaunas modernism alive, as the rounding of the volumes of the house gives the building the impression of modernism. Curved walls and curved corner window panes create a kind of hint, a reminiscence of the interwar architecture, which is heavy, monumental, characterized by high room heights, and high bedrooms. The aim was to create a feeling of spaciousness because both the size of the empty plot and the large scale of the Kaunas Lagoon seem to dictate the massiveness of the volume of the house. Curved handmade bricks are used to build the house.

建筑物的内部很有意思,它再现了大尺度,一些隔断是圆形的,在室内可以感受到弯曲的窗户和外墙的起伏。室内以高高的天花板、白墙、白栏杆、大木板地板和坚实的优质皮革家具为主。

The interior of the building is interesting in that point, that it reproduces the large scale, some of the partitions are rounded, the curved windows and the undulation of the facades can be felt in the interior. The interior is dominated by high ceilings, white walls, white railings, large plank floors, and solid, good-quality leather furniture.

Architects: Architectural Bureau G.Natkevicius & Partners
Area : 325 m²
Year : 2021
Photographs :L. Ruškytė – Adinavičienė
Architects : D. Bukauskaitė, S. Kundrotaitė, A. Rimselis, G. Natkevicius
Project Managers : A. Sapkienė, M. Jucius, T. Jūras
Structural Engineers : A. Sabaliauskas, A. Palavinskas
City : Kaunas
Country : Lithuania